Skocz do: Nawigacja, szukaj
Small Grey Book.gif  Zioła i rośliny bagien, cz. 2
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Small Grey Book
Szukaj w:  Biblioteka w domku czarownicy Wydy.
Opis:  O ziołach i roślinach, spotykanych na bagnach.

Tekst oryginalny:
Herbs and Plants of the Swamp, Volume II

Blood Herb (herba budinia)
A plant with large, dark red-colored blossoms.
It is nearly extinct due to its lack of strength - the herb can only survive in the shade, and often only by draining nitrates from trees, which die in the process. Therefore, those plants can been found near or sometimes even on the inside of dead trees.

Goat Grass (flos capre)
A low, nearly always four-leaved plant with yellow blossoms that grows in warm climate. It used to be the main source of food for the goats of the continent. However, later it was discovered to have a previously totally unknown poisenous long-term effect on the animals, and all goats died within two months.


Tekst przetłumaczony:
Zioła i rośliny bagien, cz. 2

Krwiste Zioło (herba budinia)
Roślina z wielkimi ciemno czerwonymi kwiatami.
Jest blisko wymarcja z powodu braku wytrzymałości - zioło może przeżyć tylko w cieniu i często tylko dzięki wysysaniu azotanów z drzew, które umierają w tym procesie. W związku z tym te rośliny mogą być znalezione w pobliżu lub nawet we wnętrzu umarłego drzewa.

Kozia trawa (flos capre)
Niska, prawie zawsze cztero listna roślina z żółtymi kwiatami, która rośnie w ciepłym klimacie. Może być używana jako jedzenie dla kóz z kontynentu. Jednakże, później została odkryta, wcześniej nieznana odmiana, trująca dla zwierząt, po której zjedzeniu kozy umierały w ciągu dwóch miesięcy.


← Zioła i rośliny bagien, cz. 1Zioła i rośliny bagien, cz. 2Nie ma następnego tytułu →