Skocz do: Nawigacja, szukaj
Brown Book.gif  Legendarne Przekleństwa, IX Cz.2
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book
Szukaj w:  Biblioteka klasztorna na Isle of Kings
Opis:  O legendarnej tarczy.

Tekst oryginalny:
Legendary Curses
Volume IX
The Mage's Shield Pt.2


One day, the new carrier of the shield was sparring with his longtime companion. Lost in the heat of combat, or perhaps just the routine of it, they did not notice the young man creeping towards them. As weak as this man was, and as strong as the two companions were, no-one was surprised at the speed at which he dispatched the two. It was all attributed to the curse of the shield. Hefting his newly plundered loot, the young man scurried back into the shadows, and was never seen again, although it is said sometimes you can hear his voice whispering when the events of that day are recounted.


To this day, wily adventurers are wary of any of those ancient shields they stumble across, for they may be the cursed shield of the mastermind that brings not protection, but death to whomever wields it.


Tekst przetłumaczony:
Legendarne Przekleństwa
Tom IX
Tarcza Czarodziejki, cz. 2.

Nowy użytkownik tarczy trenował ze swoim starym przyjacielem. Pochłonięci żarem walki lub tylko jej rutyną, nie zauważyli młodego człowieka skradającego się w ich kierunku. Nikt nie spodziewałby się szybkości z jaką ten słaby młodzieniec zabił dwóch silnych mężczyzn. To wszystko spowodowane było klątwą tarczy. Ściskając nowo zdobyty łup, młodzieniec umknął w mroki lasu i nikt go już więcej nie widział. Jednak czasem możesz usłyszeć jego szept, kiedy ktoś wspomina tamto wydarzenie.

Do dziś przebiegli poszukiwacze przygód są bardzo ostrożni kiedy natkną się na którąś ze starożytnych tarcz, ponieważ każda z nich może być tą przeklętą tarczą, która nie przynosi swojemu właścicielowi ochrony, tylko śmierć.


← Legendarne Przekleństwa, IX Cz.1Legendarne Przekleństwa, IX Cz.2Nie ma następnego tytułu →