Laguna Islands Quest/Spoiler: Różnice pomiędzy wersjami
(→Opis) |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Spoiler|name= Laguna Islands Quest}} | {{Spoiler|name= Laguna Islands Quest}} | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | == | + | ==Wymagania== |
− | [[ | + | * Wykonany [[Eleonore's Missing Ring Quest]] |
+ | * {{GS|Love Poem}} (można go podczas wykonywania misji zakupić w sklepie z instrumentami muzycznymi w [[Ab'Dendriel]]) | ||
==Opis== | ==Opis== | ||
#Na samym początku udajemy się do [[Raymond Striker]]a i mówimy mu:[[Grafika:Raymond Striker.jpg|right]] | #Na samym początku udajemy się do [[Raymond Striker]]a i mówimy mu:[[Grafika:Raymond Striker.jpg|right]] | ||
#*''Gracz'': '''hi''' | #*''Gracz'': '''hi''' | ||
− | #* | + | #*[[Raymond Striker]]: Be greeted. |
#*''Gracz'': '''Eleonore''' | #*''Gracz'': '''Eleonore''' | ||
− | #* | + | #*[[Raymond Striker]]: Eleonore ... Yes, I remember her... vaguely. She is a pretty girl ... but still only a girl and now I am in love with a beautiful and passionate woman. A true mermaid even. |
#*''Gracz'': '''Mermaid''' | #*''Gracz'': '''Mermaid''' | ||
− | #* | + | #*[[Raymond Striker]]: The mermaid is the most beautiful creature I have ever met. She is so wonderful. It was some kind of magic as we first met. A look in her eyes and I suddenly knew there would be never again another woman in my life but her. |
#Kolejnym naszym celem jest syrena [[Marina]] która znajduje się na plaży na północy wyspy. Mówimy jej: | #Kolejnym naszym celem jest syrena [[Marina]] która znajduje się na plaży na północy wyspy. Mówimy jej: | ||
#*''Gracz'': '''Hi''' | #*''Gracz'': '''Hi''' | ||
− | #* | + | #*[[Marina]]: Oh, hello ''gracz''. A visitor, how nice! |
#*''Gracz'': '''Raymond Striker''' | #*''Gracz'': '''Raymond Striker''' | ||
− | #* | + | #*[[Marina]]: <giggles> I think he has a crush on me. Well, silly man, it is only for his own good. This way he can get accustomed to TRUE beauty. And I won't give him up anymore now that he is mine. |
#Następnie udajemy się do [[Ocelus]]a, który znajduje się na skale na zachód od okrętów: | #Następnie udajemy się do [[Ocelus]]a, który znajduje się na skale na zachód od okrętów: | ||
#*''Gracz'': '''hi''' | #*''Gracz'': '''hi''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Greetings, dear visitor ''gracz''. |
#*''Gracz'': '''Eleonore''' | #*''Gracz'': '''Eleonore''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: I heard the birds sing about her beauty. But how could a human rival the enchanting beauty of a mermaid? |
#*''Gracz'': '''Mermaid''' | #*''Gracz'': '''Mermaid''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Oh yes, I noticed that lovely mermaid. From afar of course. I would not dare to step into the eyes of such a lovely creature. |
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: ... I guess I am quite shy. Oh my, if I were not blue, I would turn red now. If there would be someone to arrange a date with her. |
#*''Gracz'': '''Date''' | #*''Gracz'': '''Date''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Will you ask the mermaid Marina if she would date me? |
#*''Gracz'': '''Yes''' | #*''Gracz'': '''Yes''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Thank you. How ironic, a human granting a djinn a wish. |
#Teraz wracamy do syreny, aby umówić ją z [[Ocelus]]em na randkę: | #Teraz wracamy do syreny, aby umówić ją z [[Ocelus]]em na randkę: | ||
#*''Gracz'': '''hi''' | #*''Gracz'': '''hi''' | ||
− | #* | + | #*[[Marina]]: Oh, hello ''gracz''. A visitor, how nice! |
#*''Gracz'': '''Date''' | #*''Gracz'': '''Date''' | ||
− | #* | + | #*[[Marina]]: Is that the best you can do? A true Djinn would have done something more poetic. |
#I ponownie wracamy do [[Ocelus|Ocelusa]] po radę: | #I ponownie wracamy do [[Ocelus|Ocelusa]] po radę: | ||
#*''Gracz'': '''hi''' | #*''Gracz'': '''hi''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Greetings, dear visitor ''gracz''. |
#*''Gracz'': '''Mermaid''' | #*''Gracz'': '''Mermaid''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Oh my. Its not easy to impress a mermaid I guess. Please get me a love poem. I think elves are the greatest poets so their city seems like a good place to look for one. |
#Jeśli nie mamy jeszcze przy sobie [[Love Poem]], w [[Ab'Dendriel]] można go zakupić u [[Elvith]]a. Gdy go mamy, wracamy do dżina: | #Jeśli nie mamy jeszcze przy sobie [[Love Poem]], w [[Ab'Dendriel]] można go zakupić u [[Elvith]]a. Gdy go mamy, wracamy do dżina: | ||
#*''Gracz'': '''hi''' | #*''Gracz'': '''hi''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Greetings, dear visitor ''gracz''. |
#*''Gracz'': '''Love Poem''' | #*''Gracz'': '''Love Poem''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Did you get a love poem from Ab'Dendriel? |
#*''Gracz'': '''yes''' | #*''Gracz'': '''yes''' | ||
− | #* | + | #*[[Ocelus]]: Excellent. Here, with this little spell I enable you to recite the poem like a true elven poet. Now go and ask her for a date again. |
#*''Gracz'': '''bye''' | #*''Gracz'': '''bye''' | ||
#Kolejny raz idziemy do [[Marina|Mariny]] i mówimy jej o zamiarach [[Ocelus|Ocelusa]]: | #Kolejny raz idziemy do [[Marina|Mariny]] i mówimy jej o zamiarach [[Ocelus|Ocelusa]]: | ||
#*''Gracz'': '''hi''' | #*''Gracz'': '''hi''' | ||
− | #* | + | #*[[Marina]]: Oh, hello ''gracz''. A visitor, how nice! |
#*''Gracz'': '''Date''' | #*''Gracz'': '''Date''' | ||
− | #* | + | #*[[Marina]]: This lovely, exotic Djinn is a true poet. And he is asking me for a date? Excellent. Now I can finaly dump this human pirate. He was growing to be boring more and more with each day ... |
− | #* | + | #*[[Marina]]: As a little reward for your efforts I allow you to ride my sea turtles. Just look around at the shores and you will find them. |
#*''Gracz'': '''Bye''' | #*''Gracz'': '''Bye''' | ||
Wracamy do pirata: | Wracamy do pirata: |
Wersja z 20:22, 2 maj 2010
Znany również jako: | Peg Leg |
Nagroda: | Dostęp do Laguna Islands |
Lokacja: | Liberty Bay, Meriana |
Wymagany poziom: | - |
PACC: | Tak |
Potwory, które można napotkać po drodze: | Tarantula, Tiger, Wasp |
Legenda: | Eleonore straciła kontakt z kochankiem - "bojownikiem o wolność" Raymond Strikerem. Z chęcią wyśle kogoś, kto znajdzie tego przyczynę... |
Spis treści
Wymagania
- Wykonany Eleonore's Missing Ring Quest
-
Love Poem (można go podczas wykonywania misji zakupić w sklepie z instrumentami muzycznymi w Ab'Dendriel)
Opis
- Na samym początku udajemy się do Raymond Strikera i mówimy mu:
- Gracz: hi
- Raymond Striker: Be greeted.
- Gracz: Eleonore
- Raymond Striker: Eleonore ... Yes, I remember her... vaguely. She is a pretty girl ... but still only a girl and now I am in love with a beautiful and passionate woman. A true mermaid even.
- Gracz: Mermaid
- Raymond Striker: The mermaid is the most beautiful creature I have ever met. She is so wonderful. It was some kind of magic as we first met. A look in her eyes and I suddenly knew there would be never again another woman in my life but her.
- Kolejnym naszym celem jest syrena Marina która znajduje się na plaży na północy wyspy. Mówimy jej:
- Następnie udajemy się do Ocelusa, który znajduje się na skale na zachód od okrętów:
- Gracz: hi
- Ocelus: Greetings, dear visitor gracz.
- Gracz: Eleonore
- Ocelus: I heard the birds sing about her beauty. But how could a human rival the enchanting beauty of a mermaid?
- Gracz: Mermaid
- Ocelus: Oh yes, I noticed that lovely mermaid. From afar of course. I would not dare to step into the eyes of such a lovely creature.
- Ocelus: ... I guess I am quite shy. Oh my, if I were not blue, I would turn red now. If there would be someone to arrange a date with her.
- Gracz: Date
- Ocelus: Will you ask the mermaid Marina if she would date me?
- Gracz: Yes
- Ocelus: Thank you. How ironic, a human granting a djinn a wish.
- Teraz wracamy do syreny, aby umówić ją z Ocelusem na randkę:
- I ponownie wracamy do Ocelusa po radę:
- Jeśli nie mamy jeszcze przy sobie Love Poem, w Ab'Dendriel można go zakupić u Elvitha. Gdy go mamy, wracamy do dżina:
- Kolejny raz idziemy do Mariny i mówimy jej o zamiarach Ocelusa:
- Gracz: hi
- Marina: Oh, hello gracz. A visitor, how nice!
- Gracz: Date
- Marina: This lovely, exotic Djinn is a true poet. And he is asking me for a date? Excellent. Now I can finaly dump this human pirate. He was growing to be boring more and more with each day ...
- Marina: As a little reward for your efforts I allow you to ride my sea turtles. Just look around at the shores and you will find them.
- Gracz: Bye
Wracamy do pirata:
- Gracz: hi
- Raymond Striker: Be greeted.
- Gracz: mermaid
- Raymond Striker: I am deeply ashamed that I lacked the willpower to resist her spell. Thank you for your help in that matter. Now my head is once more free to think about our mission.
W zamian za pomoc w nagrodę możemy pływać na żółwiach po Laguna Islands, a u odczarowanego Raymonda Strikera możemy rozpocząć Meriana Island Quest.