Skocz do: Nawigacja, szukaj
 
Linia 11: Linia 11:
 
"Nag narat umog yargoth!"<br/>
 
"Nag narat umog yargoth!"<br/>
 
I tried to figure out, what the single words mean, but I had not enough time. Maybe I can do that later on...
 
I tried to figure out, what the single words mean, but I had not enough time. Maybe I can do that later on...
| teksttran = ...drugiego dnia zrozumiałem, że ów język nie jest tak trudny do nauczenia.<br/>  
+
| teksttran = Notatki o języku gharonk <br/>
 +
 
 +
...drugiego dnia zrozumiałem, że ów język nie jest tak trudny do nauczenia.<br/>  
 
Gramatyka wydaje się być uproszczona, ale niewiele zmodyfikowana.<br/>  
 
Gramatyka wydaje się być uproszczona, ale niewiele zmodyfikowana.<br/>  
 
Spróbuję zrozumieć znaczenie poszczególnych słów. Po zabiciu lwa, jeden z mieszkańców wrócił do miasta, obwieszczając wszystkim:  
 
Spróbuję zrozumieć znaczenie poszczególnych słów. Po zabiciu lwa, jeden z mieszkańców wrócił do miasta, obwieszczając wszystkim:  

Aktualna wersja na dzień 12:48, 20 sie 2008

Brown Book.gif  O języku gharonk 2
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book
Szukaj w:  Biblioteka pod pustynią Jakundaf
Opis:  Drugi dzień prób nauczenia się tajemniczego języka.

Tekst oryginalny:
Notes about gharonk language

... On my second day here, I found out, that this language isn't that difficult to learn.
The grammar seems to be a simplified but quite usual grammar. I try to find out some of the words.
One day, after killing a lion, one of the inhabitants of the town returned, telling everyone:
"Nag narat umog yargoth!"
I tried to figure out, what the single words mean, but I had not enough time. Maybe I can do that later on...


Tekst przetłumaczony:
Notatki o języku gharonk

...drugiego dnia zrozumiałem, że ów język nie jest tak trudny do nauczenia.
Gramatyka wydaje się być uproszczona, ale niewiele zmodyfikowana.
Spróbuję zrozumieć znaczenie poszczególnych słów. Po zabiciu lwa, jeden z mieszkańców wrócił do miasta, obwieszczając wszystkim:
"Nag narat umog yargoth!"
Próbowałem zrozumieć znaczenie poszczególnych słów, ale nie miałem zbyt dużo czasu. Może później...


← O języku gharonk 1O języku gharonk 2O języku gharonk 3 →