O języku gharonk 2 (książka): Różnice pomiędzy wersjami
Linia 11: | Linia 11: | ||
"Nag narat umog yargoth!"<br/> | "Nag narat umog yargoth!"<br/> | ||
I tried to figure out, what the single words mean, but I had not enough time. Maybe I can do that later on... | I tried to figure out, what the single words mean, but I had not enough time. Maybe I can do that later on... | ||
− | | teksttran = ...drugiego dnia zrozumiałem, że ów język nie jest tak trudny do nauczenia.<br/> | + | | teksttran = Notatki o języku gharonk <br/> |
+ | |||
+ | ...drugiego dnia zrozumiałem, że ów język nie jest tak trudny do nauczenia.<br/> | ||
Gramatyka wydaje się być uproszczona, ale niewiele zmodyfikowana.<br/> | Gramatyka wydaje się być uproszczona, ale niewiele zmodyfikowana.<br/> | ||
Spróbuję zrozumieć znaczenie poszczególnych słów. Po zabiciu lwa, jeden z mieszkańców wrócił do miasta, obwieszczając wszystkim: | Spróbuję zrozumieć znaczenie poszczególnych słów. Po zabiciu lwa, jeden z mieszkańców wrócił do miasta, obwieszczając wszystkim: |
Aktualna wersja na dzień 12:48, 20 sie 2008
![]() |
O języku gharonk 2 Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book |
||
Szukaj w: | Biblioteka pod pustynią Jakundaf | ||
Opis: | Drugi dzień prób nauczenia się tajemniczego języka. | ||
Tekst oryginalny: ... On my second day here, I found out, that this language isn't that difficult to learn. | |||
Tekst przetłumaczony: ...drugiego dnia zrozumiałem, że ów język nie jest tak trudny do nauczenia. | |||
← O języku gharonk 1 • O języku gharonk 2 • O języku gharonk 3 → |