Skocz do: Nawigacja, szukaj
m
m
Linia 15: Linia 15:
 
Idziemy do [[NPC]] [[Hoggle]] znajujacego sie miedzy rzekami w drodze do thais:<br/>[[grafika:Pigs.JPG]].
 
Idziemy do [[NPC]] [[Hoggle]] znajujacego sie miedzy rzekami w drodze do thais:<br/>[[grafika:Pigs.JPG]].
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Hoggle]]: Welcome to my humble home.<br>
+
*[[Hoggle]]: Welcome to my humble home.<br>
''Gracz'': '''Garden'''<br>
+
*''Gracz'': '''Garden'''<br>
[[Hoggle]]: My garden is full of wild-growing plants and my back is aching like hell. Perhaps you are interested in cutting these pest plants ...<br>
+
*[[Hoggle]]: My garden is full of wild-growing plants and my back is aching like hell. Perhaps you are interested in cutting these pest plants ...<br>
[[Hoggle]]: I'll give you 5 shiny pieces of gold for this job. Is this a deal?<br>
+
*[[Hoggle]]: I'll give you 5 shiny pieces of gold for this job. Is this a deal?<br>
''Gracz'': '''Yes'''
+
*''Gracz'': '''Yes'''
  
 
Udajemy się piętro niżej, przechodzimy przez drzwi i ścinamy trawę, aż do miejsca, w którym pokaże się nam następujący napis: "You advanced in lawn mowing".
 
Udajemy się piętro niżej, przechodzimy przez drzwi i ścinamy trawę, aż do miejsca, w którym pokaże się nam następujący napis: "You advanced in lawn mowing".
 
Udajemy się ponownie do [[Hoggle]]'a i pytamy się ponownie o ogród (dostajemy od niego 5[[gp]]).
 
Udajemy się ponownie do [[Hoggle]]'a i pytamy się ponownie o ogród (dostajemy od niego 5[[gp]]).
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
Hoggle: Welcome to my humble home!<br>
+
*[[Hoggle]]: Welcome to my humble home!<br>
''Gracz'': '''Garden'''<br>
+
*''Gracz'': '''Garden'''<br>
Hoggle: I hope you were diligent and accurate. Here is your gold. Don't spend it on alcohol or tobacco!<br>
+
*[[Hoggle]]: I hope you were diligent and accurate. Here is your gold. Don't spend it on alcohol or tobacco!<br>
  
 
==== Misja 2: Saving Caramellia ====
 
==== Misja 2: Saving Caramellia ====
 
Udajemy się na [[Femor Hills]], idziemy do wieży przy [[Cyclops]]ach i wycinamy trawę aż do wejścia.<br/>[[Grafika:Pigs1.jpg]]<br/>Wchodzimy na samą górę, tam spotykamy NPC [[Caramellia]], z którą rozmawiamy następująco:
 
Udajemy się na [[Femor Hills]], idziemy do wieży przy [[Cyclops]]ach i wycinamy trawę aż do wejścia.<br/>[[Grafika:Pigs1.jpg]]<br/>Wchodzimy na samą górę, tam spotykamy NPC [[Caramellia]], z którą rozmawiamy następująco:
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Caramellia]]: Hello.<br>  
+
*[[Caramellia]]: Hello.<br>  
''Gracz'': '''Winfred'''<br>
+
*''Gracz'': '''Winfred'''<br>
[[Caramellia]]: All is lost. With Winfred dead, my love has died and I am only an empty shell without hope or purpose. <br>
+
*[[Caramellia]]: All is lost. With Winfred dead, my love has died and I am only an empty shell without hope or purpose. <br>
''Gracz'': '''True love never dies!'''<br>
+
*''Gracz'': '''True love never dies!'''<br>
[[Caramellia]]: Those were his words, weren't they? <br>
+
*[[Caramellia]]: Those were his words, weren't they? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Caramellia]]: Yes, it's true, he is so right. As long as I remember the love and happiness we shared, neither love nor my beloved will be truly dead ...<br>
+
*[[Caramellia]]: Yes, it's true, he is so right. As long as I remember the love and happiness we shared, neither love nor my beloved will be truly dead ...<br>
[[Caramellia]]: They will always have a special place in my heart. Thank you stranger, for reminding me about it. Know that life is like a kiss of lovers ...<br>
+
*[[Caramellia]]: They will always have a special place in my heart. Thank you stranger, for reminding me about it. Know that life is like a kiss of lovers ...<br>
[[Caramellia]]: It's about sharing emotions and feelings, it's about knowing that you are not alone but belong to something greater, something more beautiful ...<br>
+
*[[Caramellia]]: It's about sharing emotions and feelings, it's about knowing that you are not alone but belong to something greater, something more beautiful ...<br>
[[Caramellia]]: Keep this in mind and your life will improve and so will your kisses.<br>
+
*[[Caramellia]]: Keep this in mind and your life will improve and so will your kisses.<br>
  
 
==== Misja 3: Improving Kissing Skills ====
 
==== Misja 3: Improving Kissing Skills ====
 
Udajemy się do [[Thais]]. Poszukujemy farmy [[Donald McRonald]] za sklepem magicznym, tam odnajdujemy hodowlę świni. Jednej świni nie możemy zabić, jest to księżniczka zamieniona w świnie przez złą czarownicę.
 
Udajemy się do [[Thais]]. Poszukujemy farmy [[Donald McRonald]] za sklepem magicznym, tam odnajdujemy hodowlę świni. Jednej świni nie możemy zabić, jest to księżniczka zamieniona w świnie przez złą czarownicę.
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Pig]]: Oink. <br>
+
*[[Pig]]: Oink. <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[Pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
+
*[[Pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Pig]]: Mhmm. Nice try. You definitely have some experience but you should improve your skill DRASTICALLY.<br>
+
*[[Pig]]: Mhmm. Nice try. You definitely have some experience but you should improve your skill DRASTICALLY.<br>
  
 
===== Wycieczka do Ab =====
 
===== Wycieczka do Ab =====
 
Udajemy się do [[Ab'Dendriel]], poszukujemy sklepu muzycznego wraz z elfem [[Elvith]] [[grafika:Abquest.JPG]]
 
Udajemy się do [[Ab'Dendriel]], poszukujemy sklepu muzycznego wraz z elfem [[Elvith]] [[grafika:Abquest.JPG]]
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Elvith]]: Ashari player. <br>
+
*[[Elvith]]: Ashari player. <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[Elvith]]: I will not share the secrets of kissing with someone not worthy. Impress me! Write a good love poem and then show it to me ...<br>
+
*[[Elvith]]: I will not share the secrets of kissing with someone not worthy. Impress me! Write a good love poem and then show it to me ...<br>
[[Elvith]]: You can buy poetry parchment at the Thaian embassy. Use an inkwell on it to write a poem.<br>
+
*[[Elvith]]: You can buy poetry parchment at the Thaian embassy. Use an inkwell on it to write a poem.<br>
  
 
Idziemy kupic poetry parchment na poczte w [[Ab'Dendriel|ab]] u [[Olrik]]a. Używamy [[inkwell]]a na pergaminie dopoki nie stworzy sie ideału:"You see a parchment.It weighs 2.00 oz.It says 'Roses are red, violets are blue, sugar is sweet and so are you.' Excellent!.". Wracamy do [[Elvith]]a:
 
Idziemy kupic poetry parchment na poczte w [[Ab'Dendriel|ab]] u [[Olrik]]a. Używamy [[inkwell]]a na pergaminie dopoki nie stworzy sie ideału:"You see a parchment.It weighs 2.00 oz.It says 'Roses are red, violets are blue, sugar is sweet and so are you.' Excellent!.". Wracamy do [[Elvith]]a:
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Elvith]]: Ashari player. <br>
+
*[[Elvith]]: Ashari player. <br>
''Gracz'': '''Poem'''<br>
+
*''Gracz'': '''Poem'''<br>
[[Elvith]]: Do you have a love poem that might impress me? <br>
+
*[[Elvith]]: Do you have a love poem that might impress me? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Elvith]]: You are a pure genius! You should really consider writing a few songs for me. It's a pleasure to share my little secrets with you. So listen <whisper> <whisper>.<br>
+
*[[Elvith]]: You are a pure genius! You should really consider writing a few songs for me. It's a pleasure to share my little secrets with you. So listen <whisper> <whisper>.<br>
  
 
Wracamy do świnki i piszemy:<br>
 
Wracamy do świnki i piszemy:<br>
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Pig]]: Oink. <br>
+
*[[Pig]]: Oink. <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[Pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
+
*[[Pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Pig]]: Mhmmm. Oh my, you have learnt a few tricks indeed. But it takes more to become the best kisser in the world. FAR more.<br>
+
*[[Pig]]: Mhmmm. Oh my, you have learnt a few tricks indeed. But it takes more to become the best kisser in the world. FAR more.<br>
  
 
===== Podróż do kościoła w Thais =====
 
===== Podróż do kościoła w Thais =====
 
Udajemy się do kościoła w [[Thais]], z wcześniej nabytym [[Ice Cream Cone (Venorean Dream)|venorean ice cream]], które zdobędziemy w [[Venore]] nad dp (lód roztapia się po 3 min.).
 
Udajemy się do kościoła w [[Thais]], z wcześniej nabytym [[Ice Cream Cone (Venorean Dream)|venorean ice cream]], które zdobędziemy w [[Venore]] nad dp (lód roztapia się po 3 min.).
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Lynda]]: Welcome in the name of the gods, pilgrim player! <br>
+
*[[Lynda]]: Welcome in the name of the gods, pilgrim player! <br>
''Gracz'': '''Venorean Ice Cream'''<br>
+
*''Gracz'': '''Venorean Ice Cream'''<br>
[[Lynda]]: Are you saying you have ... some Venorean ice cream for me??? <br>
+
*[[Lynda]]: Are you saying you have ... some Venorean ice cream for me??? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Lynda]]: Oh, that is marvellous. Thank you very much. You know, I just LOVE ice cream! Of course it can't be compared to the love to the gods ...<br>
+
*[[Lynda]]: Oh, that is marvellous. Thank you very much. You know, I just LOVE ice cream! Of course it can't be compared to the love to the gods ...<br>
Lynda: To truly love is pure happiness of heart and soul. <She tells you much about pure love and devotion. You learn a lot for life.><br>
+
*Lynda: To truly love is pure happiness of heart and soul. <She tells you much about pure love and devotion. You learn a lot for life.><br>
  
 
Udajemy się ponownie na farmę i piszemy:<br>
 
Udajemy się ponownie na farmę i piszemy:<br>
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Pig]]: Oink. <br>
+
*[[Pig]]: Oink. <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
+
*[[pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[pig]]: Mhm Uhhh. Not bad, not bad at all! But you can still improve your skill a LOT.<br>
+
*[[pig]]: Mhm Uhhh. Not bad, not bad at all! But you can still improve your skill a LOT.<br>
  
 
===== Podróż do [[Zebron]]a =====
 
===== Podróż do [[Zebron]]a =====
 
Udajemy się do [[Zebron]]a (pod dp) w [[Venore]]. Przygotuj trochę gotówki na grę z nim (jedna gra kosztuje 35 [[gp]]).  
 
Udajemy się do [[Zebron]]a (pod dp) w [[Venore]]. Przygotuj trochę gotówki na grę z nim (jedna gra kosztuje 35 [[gp]]).  
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Zebron]]: Greetings, high roller. So you care for a game, player? <br>
+
*[[Zebron]]: Greetings, high roller. So you care for a game, player? <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[Zebron]]: Ah, love is the most exciting game of all. I've learnt a few tricks of this game, too and I might share them with someone worthy. <br>
+
*[[Zebron]]: Ah, love is the most exciting game of all. I've learnt a few tricks of this game, too and I might share them with someone worthy. <br>
''Gracz'': '''Worthy'''<br>
+
*''Gracz'': '''Worthy'''<br>
[[Zebron]]: If you want to learn my kissing secrets, you will have to beat me in a game of dice first! Your bet is 25 gold a game, beat me 3 times in a row and I will tell you all my littlesecrets. Are you interested? <br>
+
*[[Zebron]]: If you want to learn my kissing secrets, you will have to beat me in a game of dice first! Your bet is 25 gold a game, beat me 3 times in a row and I will tell you all my littlesecrets. Are you interested? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Zebron]]: You win with 5 over 1. You'll keep your 25 gold this time. Are you ready for another game? <br>
+
*[[Zebron]]: You win with 5 over 1. You'll keep your 25 gold this time. Are you ready for another game? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Zebron]]: You win with 6 over 1. You'll keep your 25 gold this time. Are you ready for another game? <br>
+
*[[Zebron]]: You win with 6 over 1. You'll keep your 25 gold this time. Are you ready for another game? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Zebron]]: You win with 2 over 1. I'm mildly impressed. You've beaten me 3 times in a row, so what? Oh well, now listen to my secrets: <whisper> <whisper> <whisper>. Interesting,isn't it?<br>
+
*[[Zebron]]: You win with 2 over 1. I'm mildly impressed. You've beaten me 3 times in a row, so what? Oh well, now listen to my secrets: <whisper> <whisper> <whisper>. Interesting,isn't it?<br>
  
 
Piszemy '''yes''' aż do momentu gdy [[Zebron]] wypowie się jak wyżej.
 
Piszemy '''yes''' aż do momentu gdy [[Zebron]] wypowie się jak wyżej.
Linia 122: Linia 122:
  
 
Odnajdujemy [[Budrik]]a i nawiązujemy dialog:<br>
 
Odnajdujemy [[Budrik]]a i nawiązujemy dialog:<br>
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Budrik]]: Hiho, hiho player. <br>
+
*[[Budrik]]: Hiho, hiho player. <br>
''Gracz'': '''Pick Axe'''<br>
+
*''Gracz'': '''Pick Axe'''<br>
[[Budrik]]: You brought the picks? <br>
+
*[[Budrik]]: You brought the picks? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Budrik]]: Not the best craftsmanship but they'll do. As promised I grant you permission to enter the Grothmok tunnels. Good luck.<br>
+
*[[Budrik]]: Not the best craftsmanship but they'll do. As promised I grant you permission to enter the Grothmok tunnels. Good luck.<br>
  
 
Powtarzamy ten dialog, aż [[NPC]] da nam dostęp do [[A Dwarven Ghost]].
 
Powtarzamy ten dialog, aż [[NPC]] da nam dostęp do [[A Dwarven Ghost]].
Linia 133: Linia 133:
 
Naszym zadaniem teraz jest dojście prawie na sam dół kopalni i odnalezieni drzwi z czerwoną klamką.[[grafika:Duch.JPG ]]<br> Tam gdzie biała kropka znajduje się [[A Dwarven Ghost]]. Po drodze spotykamy kilka [[Ghost]]ów.
 
Naszym zadaniem teraz jest dojście prawie na sam dół kopalni i odnalezieni drzwi z czerwoną klamką.[[grafika:Duch.JPG ]]<br> Tam gdzie biała kropka znajduje się [[A Dwarven Ghost]]. Po drodze spotykamy kilka [[Ghost]]ów.
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[A Dwarven Ghost]]: Do not disturb the dead for nothing, mortal. <br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: Do not disturb the dead for nothing, mortal. <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[A Dwarven Ghost]]: My secrets about kissing have died with me. I alone know them, so they are well kept ... But ... thinking about it ...<br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: My secrets about kissing have died with me. I alone know them, so they are well kept ... But ... thinking about it ...<br>
[[A Dwarven Ghost]]: Not all of my secrets are really well kept. There is one thing you could do for me, mortal. One favour by you to gain a favour of me. <br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: Not all of my secrets are really well kept. There is one thing you could do for me, mortal. One favour by you to gain a favour of me. <br>
''Gracz'': '''Favour'''<br>
+
*''Gracz'': '''Favour'''<br>
[[A Dwarven Ghost]]: I don't want the legend about myself to be ruined. Therefore, I need you to do something for me. Go to my quarters in Kazordoon ...<br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: I don't want the legend about myself to be ruined. Therefore, I need you to do something for me. Go to my quarters in Kazordoon ...<br>
[[A Dwarven Ghost]]: In my drawer you will find ... a false beard ... don't ask any questions mortal! Light the coal basin in my chambers and burn the damned beard in it ...<br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: In my drawer you will find ... a false beard ... don't ask any questions mortal! Light the coal basin in my chambers and burn the damned beard in it ...<br>
[[A Dwarven Ghost]]: If you are done, forget that you have ever entered my quarters. Come here and I will tell you what you want to know!<br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: If you are done, forget that you have ever entered my quarters. Come here and I will tell you what you want to know!<br>
  
 
Musimy się teraz udać do [[Kazordoon]], na piętro z sklepem magicznym. <br>[[grafika:Broda.JPG]]<br> Otwieramy skrzynkię i znajdujemy [[Fake Dwarven Beard]]. Używamy teraz [[Fire Bug]]a na [[Coal Basin]]. Następnym naszym celem jest użycie [[Fake Dwarven Beard]] na zapalonym [[Coal Basin]]ie. Udajemy się ponownie do ducha i zaczynamy rozmowę:<br>
 
Musimy się teraz udać do [[Kazordoon]], na piętro z sklepem magicznym. <br>[[grafika:Broda.JPG]]<br> Otwieramy skrzynkię i znajdujemy [[Fake Dwarven Beard]]. Używamy teraz [[Fire Bug]]a na [[Coal Basin]]. Następnym naszym celem jest użycie [[Fake Dwarven Beard]] na zapalonym [[Coal Basin]]ie. Udajemy się ponownie do ducha i zaczynamy rozmowę:<br>
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[A Dwarven Ghost]]: Do not disturb the dead for nothing, mortal. <br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: Do not disturb the dead for nothing, mortal. <br>
''Gracz'': '''Beard'''<br>
+
*''Gracz'': '''Beard'''<br>
[[A Dwarven Ghost]]: Indeed, you have served me well. Now my legend is preserved once and for all. I will grant you the knowledge that you are seeking. Hereby, I pass a portion ofmy knowledge to your mind ...<br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: Indeed, you have served me well. Now my legend is preserved once and for all. I will grant you the knowledge that you are seeking. Hereby, I pass a portion ofmy knowledge to your mind ...<br>
[[A Dwarven Ghost]]: Ahhh, it's done. Now you know as much about kissing as I did during my lifetime.<br>
+
*[[A Dwarven Ghost]]: Ahhh, it's done. Now you know as much about kissing as I did during my lifetime.<br>
  
 
Wracamy do świnki:<br>
 
Wracamy do świnki:<br>
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Pig]]: Oink. <br>
+
*[[Pig]]: Oink. <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[Pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
+
*[[Pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Pig]]: Mhm. Ahh. In ... incredible ... but ... I fear there's still something to learn for you.<br>
+
*[[Pig]]: Mhm. Ahh. In ... incredible ... but ... I fear there's still something to learn for you.<br>
  
 
===== Podróż do Carlin =====
 
===== Podróż do Carlin =====
Linia 164: Linia 164:
 
Kupujemy tam conajmiej 3 [[beer]] i je wypijamy a następnie zaczynamy rozmowę z [[Toothless Tim]].
 
Kupujemy tam conajmiej 3 [[beer]] i je wypijamy a następnie zaczynamy rozmowę z [[Toothless Tim]].
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Toothless Tim]]: Greetings my friend. What a splendid day we have, don't you agree. <br>
+
*[[Toothless Tim]]: Greetings my friend. What a splendid day we have, don't you agree. <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[Toothless Tim]]: Ah, the joyous art of kissing is a sophisticated thing indeed. In my youth I enjoyed the delights of kissing with a few fine ladies. Would you like to learn more about kissing? <br>
+
v[[Toothless Tim]]: Ah, the joyous art of kissing is a sophisticated thing indeed. In my youth I enjoyed the delights of kissing with a few fine ladies. Would you like to learn more about kissing? <br>
 +
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
 +
*[[Toothless Tim]]: I could tell you much about kissing but I rather show you how to kiss properly. Are you prepared? <br>
 
''Gracz'': '''Yes'''<br>
 
''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Toothless Tim]]: I could tell you much about kissing but I rather show you how to kiss properly. Are you prepared? <br>
+
*[[Toothless Tim]]: Mhmmmm. You don't kiss bad for a guy.<br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
 
[[Toothless Tim]]: Mhmmmm. You don't kiss bad for a guy.<br>
 
  
 
Zakładamy [[Dwarven Ring]]a i udajemy się do świnki.
 
Zakładamy [[Dwarven Ring]]a i udajemy się do świnki.
Linia 177: Linia 177:
 
===== Rozmowa kończąca quest =====
 
===== Rozmowa kończąca quest =====
  
''Gracz'': '''Hi'''<br>
+
*''Gracz'': '''Hi'''<br>
[[Pig]]: Oink. <br>
+
*[[Pig]]: Oink. <br>
''Gracz'': '''Kiss'''<br>
+
*''Gracz'': '''Kiss'''<br>
[[Pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
+
*[[Pig]]: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
''Gracz'': '''Yes'''<br>
+
*''Gracz'': '''Yes'''<br>
[[Pig]]: Uhh. Ahh. Mhm. By the gods, you are really and truly the best kisser in the whole land. But ... I'm afraid I have to confess something ...<br>
+
*[[Pig]]: Uhh. Ahh. Mhm. By the gods, you are really and truly the best kisser in the whole land. But ... I'm afraid I have to confess something ...<br>
[[Pig]]: There is no curse. I'm nothing than an ordinary pig that is able to speak by coincidence and loves to kiss. But your efforts shall not go unrewarded ...<br>
+
*[[Pig]]: There is no curse. I'm nothing than an ordinary pig that is able to speak by coincidence and loves to kiss. But your efforts shall not go unrewarded ...<br>
[[Pig]]: Of course I can't marry you - my mother would turn on her skewer. But I can tell you the hiding-place of some ancient sword ...<br>
+
*[[Pig]]: Of course I can't marry you - my mother would turn on her skewer. But I can tell you the hiding-place of some ancient sword ...<br>
[[Pig]]: Look in the basement of this farm. You should find a chest there containing the mighty Firlefanz.<br>
+
*[[Pig]]: Look in the basement of this farm. You should find a chest there containing the mighty Firlefanz.<br>
  
 
Udajemy się do domku obok, wchodzimy w podziemia, otwieramy drzwi i cieszymy się nową zabawką.<br>[[grafika:Doneit.JPG ]]
 
Udajemy się do domku obok, wchodzimy w podziemia, otwieramy drzwi i cieszymy się nową zabawką.<br>[[grafika:Doneit.JPG ]]

Wersja z 05:23, 23 lis 2008

Arrow Red.png Jest to skrócona informacja o Kissing a Pig Quest. Jeśli chcesz przeczytać pełną informację, kliknij tutaj, zaś tutaj, by ją schować.
Znany również jako: Femor Hills Tower Quest
Nagroda: Firlefanz
Lokacja: Femor Hills, Ab'Dendriel, Venore, Thais, Kazordoon, Carlin, Ghostland
Wymagany poziom: 60
PACC: Nie
Potwory, które można napotkać po drodze: Spider, Poison Spider, Bug, Scorpion, Goblin, Skeleton, Dwarf, Dwarf Soldier, Dwarf Guard, Ghoul, Stalker, Ghost, Mummy, Demon Skeleton, Giant Spider, Banshee
Legenda: Na farmie Donalda McRonalda można spotkać dziwną świnię, która mówi, że jest przemienioną księżniczką i że tylko mistrz pocałunków może przywrócić jej ludzką postać.

Potrzebne Rzeczy

Misja 1: Cutting Grass Skills

Idziemy do NPC Hoggle znajujacego sie miedzy rzekami w drodze do thais:
Plik:Pigs.JPG.

  • Gracz: Hi
  • Hoggle: Welcome to my humble home.
  • Gracz: Garden
  • Hoggle: My garden is full of wild-growing plants and my back is aching like hell. Perhaps you are interested in cutting these pest plants ...
  • Hoggle: I'll give you 5 shiny pieces of gold for this job. Is this a deal?
  • Gracz: Yes

Udajemy się piętro niżej, przechodzimy przez drzwi i ścinamy trawę, aż do miejsca, w którym pokaże się nam następujący napis: "You advanced in lawn mowing". Udajemy się ponownie do Hoggle'a i pytamy się ponownie o ogród (dostajemy od niego 5gp).

  • Gracz: Hi
  • Hoggle: Welcome to my humble home!
  • Gracz: Garden
  • Hoggle: I hope you were diligent and accurate. Here is your gold. Don't spend it on alcohol or tobacco!

Misja 2: Saving Caramellia

Udajemy się na Femor Hills, idziemy do wieży przy Cyclopsach i wycinamy trawę aż do wejścia.
Plik:Pigs1.jpg
Wchodzimy na samą górę, tam spotykamy NPC Caramellia, z którą rozmawiamy następująco:

  • Gracz: Hi
  • Caramellia: Hello.
  • Gracz: Winfred
  • Caramellia: All is lost. With Winfred dead, my love has died and I am only an empty shell without hope or purpose.
  • Gracz: True love never dies!
  • Caramellia: Those were his words, weren't they?
  • Gracz: Yes
  • Caramellia: Yes, it's true, he is so right. As long as I remember the love and happiness we shared, neither love nor my beloved will be truly dead ...
  • Caramellia: They will always have a special place in my heart. Thank you stranger, for reminding me about it. Know that life is like a kiss of lovers ...
  • Caramellia: It's about sharing emotions and feelings, it's about knowing that you are not alone but belong to something greater, something more beautiful ...
  • Caramellia: Keep this in mind and your life will improve and so will your kisses.

Misja 3: Improving Kissing Skills

Udajemy się do Thais. Poszukujemy farmy Donald McRonald za sklepem magicznym, tam odnajdujemy hodowlę świni. Jednej świni nie możemy zabić, jest to księżniczka zamieniona w świnie przez złą czarownicę.

  • Gracz: Hi
  • Pig: Oink.
  • Gracz: Kiss
  • Pig: Do you want to try to release me with a kiss?
  • Gracz: Yes
  • Pig: Mhmm. Nice try. You definitely have some experience but you should improve your skill DRASTICALLY.
Wycieczka do Ab

Udajemy się do Ab'Dendriel, poszukujemy sklepu muzycznego wraz z elfem Elvith Plik:Abquest.JPG

  • Gracz: Hi
  • Elvith: Ashari player.
  • Gracz: Kiss
  • Elvith: I will not share the secrets of kissing with someone not worthy. Impress me! Write a good love poem and then show it to me ...
  • Elvith: You can buy poetry parchment at the Thaian embassy. Use an inkwell on it to write a poem.

Idziemy kupic poetry parchment na poczte w ab u Olrika. Używamy inkwella na pergaminie dopoki nie stworzy sie ideału:"You see a parchment.It weighs 2.00 oz.It says 'Roses are red, violets are blue, sugar is sweet and so are you.' Excellent!.". Wracamy do Elvitha:

  • Gracz: Hi
  • Elvith: Ashari player.
  • Gracz: Poem
  • Elvith: Do you have a love poem that might impress me?
  • Gracz: Yes
  • Elvith: You are a pure genius! You should really consider writing a few songs for me. It's a pleasure to share my little secrets with you. So listen <whisper> <whisper>.

Wracamy do świnki i piszemy:

  • Gracz: Hi
  • Pig: Oink.
  • Gracz: Kiss
  • Pig: Do you want to try to release me with a kiss?
  • Gracz: Yes
  • Pig: Mhmmm. Oh my, you have learnt a few tricks indeed. But it takes more to become the best kisser in the world. FAR more.
Podróż do kościoła w Thais

Udajemy się do kościoła w Thais, z wcześniej nabytym venorean ice cream, które zdobędziemy w Venore nad dp (lód roztapia się po 3 min.).

  • Gracz: Hi
  • Lynda: Welcome in the name of the gods, pilgrim player!
  • Gracz: Venorean Ice Cream
  • Lynda: Are you saying you have ... some Venorean ice cream for me???
  • Gracz: Yes
  • Lynda: Oh, that is marvellous. Thank you very much. You know, I just LOVE ice cream! Of course it can't be compared to the love to the gods ...
  • Lynda: To truly love is pure happiness of heart and soul. <She tells you much about pure love and devotion. You learn a lot for life.>

Udajemy się ponownie na farmę i piszemy:

  • Gracz: Hi
  • Pig: Oink.
  • Gracz: Kiss
  • pig: Do you want to try to release me with a kiss?
  • Gracz: Yes
  • pig: Mhm Uhhh. Not bad, not bad at all! But you can still improve your skill a LOT.
Podróż do Zebrona

Udajemy się do Zebrona (pod dp) w Venore. Przygotuj trochę gotówki na grę z nim (jedna gra kosztuje 35 gp).

  • Gracz: Hi
  • Zebron: Greetings, high roller. So you care for a game, player?
  • Gracz: Kiss
  • Zebron: Ah, love is the most exciting game of all. I've learnt a few tricks of this game, too and I might share them with someone worthy.
  • Gracz: Worthy
  • Zebron: If you want to learn my kissing secrets, you will have to beat me in a game of dice first! Your bet is 25 gold a game, beat me 3 times in a row and I will tell you all my littlesecrets. Are you interested?
  • Gracz: Yes
  • Zebron: You win with 5 over 1. You'll keep your 25 gold this time. Are you ready for another game?
  • Gracz: Yes
  • Zebron: You win with 6 over 1. You'll keep your 25 gold this time. Are you ready for another game?
  • Gracz: Yes
  • Zebron: You win with 2 over 1. I'm mildly impressed. You've beaten me 3 times in a row, so what? Oh well, now listen to my secrets: <whisper> <whisper> <whisper>. Interesting,isn't it?

Piszemy yes aż do momentu gdy Zebron wypowie się jak wyżej.

Wędrówka do kopalni dwarfów

Udajemy się do 2 kopalni Plik:Kopki.JPG

Odnajdujemy Budrika i nawiązujemy dialog:

  • Gracz: Hi
  • Budrik: Hiho, hiho player.
  • Gracz: Pick Axe
  • Budrik: You brought the picks?
  • Gracz: Yes
  • Budrik: Not the best craftsmanship but they'll do. As promised I grant you permission to enter the Grothmok tunnels. Good luck.

Powtarzamy ten dialog, aż NPC da nam dostęp do A Dwarven Ghost.

Naszym zadaniem teraz jest dojście prawie na sam dół kopalni i odnalezieni drzwi z czerwoną klamką.Plik:Duch.JPG
Tam gdzie biała kropka znajduje się A Dwarven Ghost. Po drodze spotykamy kilka Ghostów.

  • Gracz: Hi
  • A Dwarven Ghost: Do not disturb the dead for nothing, mortal.
  • Gracz: Kiss
  • A Dwarven Ghost: My secrets about kissing have died with me. I alone know them, so they are well kept ... But ... thinking about it ...
  • A Dwarven Ghost: Not all of my secrets are really well kept. There is one thing you could do for me, mortal. One favour by you to gain a favour of me.
  • Gracz: Favour
  • A Dwarven Ghost: I don't want the legend about myself to be ruined. Therefore, I need you to do something for me. Go to my quarters in Kazordoon ...
  • A Dwarven Ghost: In my drawer you will find ... a false beard ... don't ask any questions mortal! Light the coal basin in my chambers and burn the damned beard in it ...
  • A Dwarven Ghost: If you are done, forget that you have ever entered my quarters. Come here and I will tell you what you want to know!

Musimy się teraz udać do Kazordoon, na piętro z sklepem magicznym.
Plik:Broda.JPG
Otwieramy skrzynkię i znajdujemy Fake Dwarven Beard. Używamy teraz Fire Buga na Coal Basin. Następnym naszym celem jest użycie Fake Dwarven Beard na zapalonym Coal Basinie. Udajemy się ponownie do ducha i zaczynamy rozmowę:

  • Gracz: Hi
  • A Dwarven Ghost: Do not disturb the dead for nothing, mortal.
  • Gracz: Beard
  • A Dwarven Ghost: Indeed, you have served me well. Now my legend is preserved once and for all. I will grant you the knowledge that you are seeking. Hereby, I pass a portion ofmy knowledge to your mind ...
  • A Dwarven Ghost: Ahhh, it's done. Now you know as much about kissing as I did during my lifetime.

Wracamy do świnki:

  • Gracz: Hi
  • Pig: Oink.
  • Gracz: Kiss
  • Pig: Do you want to try to release me with a kiss?
  • Gracz: Yes
  • Pig: Mhm. Ahh. In ... incredible ... but ... I fear there's still something to learn for you.
Podróż do Carlin

Udajemy się do Carlin i wchodzimy do ścieków przy depo.
Plik:Carlin.JPG
Kupujemy tam conajmiej 3 beer i je wypijamy a następnie zaczynamy rozmowę z Toothless Tim.

  • Gracz: Hi
  • Toothless Tim: Greetings my friend. What a splendid day we have, don't you agree.
  • Gracz: Kiss

vToothless Tim: Ah, the joyous art of kissing is a sophisticated thing indeed. In my youth I enjoyed the delights of kissing with a few fine ladies. Would you like to learn more about kissing?

  • Gracz: Yes
  • Toothless Tim: I could tell you much about kissing but I rather show you how to kiss properly. Are you prepared?

Gracz: Yes

Zakładamy Dwarven Ringa i udajemy się do świnki.

Rozmowa kończąca quest
  • Gracz: Hi
  • Pig: Oink.
  • Gracz: Kiss
  • Pig: Do you want to try to release me with a kiss?
  • Gracz: Yes
  • Pig: Uhh. Ahh. Mhm. By the gods, you are really and truly the best kisser in the whole land. But ... I'm afraid I have to confess something ...
  • Pig: There is no curse. I'm nothing than an ordinary pig that is able to speak by coincidence and loves to kiss. But your efforts shall not go unrewarded ...
  • Pig: Of course I can't marry you - my mother would turn on her skewer. But I can tell you the hiding-place of some ancient sword ...
  • Pig: Look in the basement of this farm. You should find a chest there containing the mighty Firlefanz.

Udajemy się do domku obok, wchodzimy w podziemia, otwieramy drzwi i cieszymy się nową zabawką.
Plik:Doneit.JPG