<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>https://www.tibia-wiki.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hultongetty</id>
		<title>Tibia Wiki - Wkład użytkownika [pl]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.tibia-wiki.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hultongetty"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/wiki/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hultongetty"/>
		<updated>2026-07-14T06:46:37Z</updated>
		<subtitle>Wkład użytkownika</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=The_New_Frontier_Quest/Spoiler&amp;diff=299946</id>
		<title>The New Frontier Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=The_New_Frontier_Quest/Spoiler&amp;diff=299946"/>
				<updated>2013-07-30T04:41:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Hultongetty: Hacker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name=The New Frontier Quest}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wymagania==&lt;br /&gt;
*{{GS|Shovel}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Rope}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*Warto też kupić bilet [[Sieć Wagoników Kopalnianych|sieci wagoników kopalnianych]], przez co wykonywanie tego zadanie będzie '''o wiele łatwiejsze'''.&lt;br /&gt;
*Druga osoba do przed ostatniej misji [www.tibia-wiki.net/wiki/The_New_Frontier_Quest/Spoiler#Misja_9:_Mortal_Combat]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wykonanie==&lt;br /&gt;
===Misja 1: A New Land===&lt;br /&gt;
Najpierw udajemy się do [[Farmine]]. Można tam dopłynąć parostatkiem z [[Kazordoon]] i z [[Cormaya|Cormayi]].&lt;br /&gt;
Idziemy na północ i rozmawiamy z [[Ongulf]]em. Może on nam opowiedzieć historię, długą, lub wersję skróconą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, it's a long story but you really should listen to understand what is going on here. You can also hear a short version of the story, but then don't blame me if you mess something up due to your undwarfish impatience. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So what would you like to hear, the long story or the short version?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''short'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:&amp;lt;grumbles&amp;gt; Well, we have found this place here full of promising resources and plan to create a new mining outpost. Of course this takes a lot of effort and organisation. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:For some of the tasks at hand we need help, even from outsiders like you. So if you are interested in some missions, let me know. &lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Listen, I can handle the organisation down here and my boys will handle the construction of the base fine enough. Actually, all you do down here is to stand in the workers' way. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: But there might be something for you to do outside the base. We need to learn more about the land up there. Take the lift and do some exploring. Find a passage leading out of the mountains. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Do not explore any further though. You never know whom you might be messing with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dłuższa wersja opowieści:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''long'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: After centuries the resources beneath and around the Big Old One became alarmingly short. Some decades ago, the imperial mining guild financed a project to search and establish new mines far away from Kazordoon. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: After several tries with mixed success, the project of the technomancers proved the most successful. Their steamships studied and mapped the great underground rivers deep beneath the earth. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: With the help of certain apparatuses, they tracked deposits of ore and compiled ship routes to reach them. These mining bases had some obvious advantages and disadvantages. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: The suitable spots had no connection to the surface. On one hand, this meant that the new mines were safe from most kinds of beasts. On the other hand, it meant that all food and materials had to be brought there by ship. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Special, heavy ships were built to carry ore and supplies back and forth. The only limitation for such bases had been the range of the steamships. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Recently, the technomancers with the help of the temples of fire and earth made some crucial discoveries that allowed the ships to extend their cruising range almost limitlessly. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: The survey ships of the technomancers were once again sent out to find new, promising resources. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Sadly some of the ships never returned and others only found minor deposits of ore, not worth the effort. But one of the ships made a groundbreaking discovery - a cave that had a connection to the surface. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: As far as the explorers could tell, the area had been unknown to dwarfhood and mankind so far. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: What was more, the cave system had an abundance of rare ores. The imperial mining guild agreed to fund a new project and to name it 'project far far away'. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Don't look at me, I'm not the one who came up with that name! Those technomancers are such an imaginative bunch. But where were we? Oh, yes, the new project! ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, some ships were sent to establish a first base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It became painfully obvious that the number of workers needed there could not easily be supplied by the ships alone. Also such a base would require an amount of money, expertise and manpower that the guild could not provide. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: We would need help and additional resources. That's where you come into play. If you are interested, let's talk about possible missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ongulf]] zleca nam zadanie odnalezienia drogi na stepy [[Zao]]. Idziemy drogą:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land3.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land4.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy zejdziemy ze schodów, pojawi się napis że odnaleźliśmy drogę, po czym możemy wrócić do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Excellent. Although we have no idea what awaits us in this foreign land, it is always good to know something more about our surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 2: From Kazordoon with Love===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Things are running fine so far. Actually so fine that we are short of supplies and men. I'd send a letter home but I guess sending you to get some assistance gives the whole affair a bit more urgency. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So please travel back to Kazordoon. In the western mines outside of The Big Old One, you'll find Melfar of the imperial mining guild. Ask him to send some more miners and wood. When you return, I might have some more interesting missions for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Melfar]], członek gildii górników będzie przebywał na powierzchni w obszarze zaznaczonym żółtym kółkiem. Porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love1.gif|frame|right]]&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Just great, another disturbance. Just what I need.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Ha! Men and wood you say? Well, I might be able to relocate some of our miners to the base. Acquiring wood is an entirely different matter though. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: I can't spare any men for woodcutting right now but I have an unusual idea that might help. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: As you might know, this area is troubled by giant beavers. Once a year, the miners decide to have some fun, so they lure the beavers and jump on them to have some sort of rodeo. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: However, I happen to have some beaver bait left from the last year's competition. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: If you place it on trees on some strategic locations, we could let the beavers do the work and later on, I'll send men to get the fallen trees. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Does this sound like something you can handle?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: So take this beaver bait. It will work best on dwarf trees. I'll mark the three trees on your map. Here .. here .. and here! So now mark those trees with the beaver bait. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: If you're unlucky enough to meet one of the giant beavers, try to stay calm. Don't do any hectic moves, don't yell, don't draw any weapon, and if you should carry anything wooden on you, throw it away as far as you can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drewno jest bardzo potrzebne w [[Farmine]]. Niestety [[Melfar]] nie może wysłać żadnego drwala aby urąbał odpowiednią ilość drzewa, ale wpadł na pomysł że wyznaczone drzewa oblać [[Flask with Beaver Bait|specjalną przynętą na bobry]], żeby to one ucięły drzewo. Zaznaczy on na naszej mapie trzy miejsca na które musimy wylać przynętę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 1'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy będziemy oznaczać pierwsze drzewo, [[Thieving Squirrel|niezadowolona wiewiórka]], ukradnie nam flaszeczkę i zacznie uciekać. Po jej &amp;quot;unieszkodliwieniu&amp;quot; będziemy mogli wziąć od niej skradzioną przynętę.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku, gdy wiewiórka ucieknie na dobre, zawsze można kupić od [[Melfar]]a kolejną porcję przynęty.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 2'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy wylejemy część [[Flask with Beaver Bait|przynęty na bobry]], okaże się że już ktoś inny &amp;quot;oznaczył&amp;quot; drzewo. Złowrogie wilki zaatakują nas dlatego że wkroczyliśmy na ich terytorium.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo2.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 3'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas wylewania zawartości ampułki z drzewa wyjdzie rodzina [[Enraged Squirrel|rozzłoszczonych wiewiórek]], które zaczną w nas rzucać.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo3.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po rozłożeniu przynęty na drzewach, wracamy do [[Melfar]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Just great, another disturbance. Just what I need.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Yes, I can hear them even from here. It has to be a legion of beavers! I'll send the men to get the wood as soon as their gnawing frenzy has settled! You can report to Ongulf that men and wood will be on their way!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powie on że już słyszy gryzące bobry i kiedy już wszystko będzie gotowe, wyśle drewno do [[Farmine]]. Wracamy do [[Ongulf]] i zdajemy mu raport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: That's good news for sure. It will give our operation a new impulse. However, only if there is not some unexpected trouble ahead. Well, we'll talk about that when we discuss your next mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 3: Strangers in the Night===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': : '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Our guards reported some nightly visitors. They chased them through the mountains but lost them when the fugitives climbed up some vines. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It could easily be some trap and I'm somewhat reluctant to send you there, but we can't allow some invisible aggressor to spy on us and maybe to prepare an attack. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Find these vines in this mountain, climb up there and find out who is spying on us! If they mean harm, get rid of them if possible. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: If they are too powerful, just retreat and we will have to re-evaluate the situation. If they are harmless, all the better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znowu idziemy, tą samą trasą co w misji pierwszej, ale zamiast udać się w stronę stepów, idziemy pod zbocze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land3.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy tam dojdziemy, używamy winorośli, żeby się wspiąć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Vines.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Mountains1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Mountains2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdziemy się na górze, gdzie swoją osadę mają ludzkie plemię tubylców. Odszukujemy jego [[Lazaran|przywódcę]] i rozmawiamy z nim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me greet.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Yes, yes! Tribe make great peace with tribe of little men and you! You smoke pipes of peace with us?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: We brothers in peace now. No blood will be shed with your people! Ugha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz możemy pomagać tubylcom w ich problemach albo poprzez wykonywanie codziennych obowiązków osady, albo specjalnych misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W celu skrócenia misji wystarczy przeprowadzić następującą rozmowę z [[Lazaran]]em&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me greet.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me people wanting peace. No war with others. No war with little men. We few. We weak. Need help. We not wanting make war. No hurt.&lt;br /&gt;
I Wrócić do [[Ongulf]]a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zawarciu pokoju z tubylcami i zapewnieniu ich o nieagresji ze strony krasnoludów, wracamy do [[Farmine]]. Kiedy zjedziemy windą w dół, okaże się że podczas naszej nieobecności baza została rozbudowana. Od teraz możemy handlować z [[Pompan]]em. Przekazujemy [[Ongulf]]owi dobre wieści.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Primitive humans you say? This are most startling news, that's for sure. Well, I guess I'll send some victuals we can spare as a sign of our good will. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: However, our miners encountered another problem in the meantime. I'm afraid this will be your next mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 4: The Mine Is Mine===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It seems things went from bad to worse! First we had some problems with the mine shafts we were building, and now that we found some precious veins in one of the new mines, and it happens to be the holiday resort of some hostile stone creatures! ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Nothing we dwarfs couldn't handle alone, but I rather thought this could be something interesting for an adventurer like you. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So I reserved you the privilege to slay the leader! Use the mining lift to reach mine A07. The more stone creatures you kill, the better. Your mission, however, is to slay their leader, most likely some special stone beast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine3.png|frame|right|Skażona jaskinia.]]&lt;br /&gt;
[[Ongulf]] tym razem daje nam możliwość rozprawienia się z potworami, które pojawiły się przy jednej z obiecujących żył. Musimy wjechać drugą windą do kopalni A07 i zniszczyć przywódcę [[Stone Golem|kamiennych golemów]] - [[Shard of Corruption]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine1.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine2.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po pokonaniu wielkiego golema wracamy do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': : '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Shortly after you killed that creature, the others crumbled to dust and stone. I hope this incident does not foreshadow similar problems in our mines. However, for now I have other things to take care of and you have other missions to accomplish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 5: Getting Things Busy===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Things are getting more and more complicated. You need to convince our friends that some intervention for their part is needed. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: We've come a long way with our own resources, but now our resources are short and we need the others to step in. I want you to negotiate some more support from our partners. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: You'll need all your diplomacy and influence. If you blow the negotiations, look for a guy called Black Bert in Thais. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: He has access to all kind of odd items, and he might have just the right bribe to convince someone to continue negotiations. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It will not be as easy as it might sound. So watch your words and your manners and keep in mind whom you are talking to. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Different strategies might be necessary for different people. You may try to FLATTER, THREATEN, IMPRESS, BLUFF, PLEA or to REASON with them. You probably need some luck as well. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: And now listen: We need more workers for the mines. The technomancers told us that a guy named Telas, who lives in Edron, copied the worker golem technology from Yalahar. Convince him to send us some of these golems. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Further, we have more ore and end products than we can use right now. So we need someone to buy all the surplus. Convince Leeland Slim in Venore that the local traders step in as resellers. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Another issue at hand is our lack of drilling worms. That should not be a big problem though. Just talk to the worm tamer in Kazordoon. If he does not get mad about you, there should be no problem to get his support. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Also, now that our monetary resources are used up and not much cash is coming in, we need additional help to finance this venture. Thais has promised money in advance, but we haven't seen any of this support, yet. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Convince the Thaian king to send us the promised money right now. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Another problem we need to solve is the exploration of our surroundings. We need to know friends and enemies, and find out about the plants and beasts in the vicinity and learn what is edible and what is dangerous. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This is all stuff the Explorer Society is interested in. It should be easy to convince their representative in Port Hope. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: At last, with the growing numbers of adventurers here, not only the security of the base is growing but also the demand for certain supplies. I'd like the Edron academy to open up a shop in the base. We need to keep you adventurers happy, don't we? ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, I hope you understand the importance of this mission and got what it takes to fulfil it. So hurry up and get us the needed support. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tym razem naszym zadaniem jest wynegocjowanie wsparcia od 6 rożnych osób, którymi są naukowcy [[Telas]] i [[Wyrdin]], właściciel domu handlowego [[Leeland]], przedstawiciel Stowarzyszenia Odkrywców [[Angus]], [[King Tibianus|Król Tibianus]] i hodowca [[Rotworm|robaków]] [[Humgolf]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Żeby to zrobić należy zapytać każdego z nich, o którąś z rzeczy podanych przez [[Ongulf]]a, czyli: '''Flatter''', '''Threaten''', '''Impress''', '''Bluff''', '''Plea''' albo '''Reason'''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''farmine'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;słowo&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Często poprawnymi są ('''ale nie zawsze !!'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[King Tibianus|Król Tibianus]]   - Flatter&lt;br /&gt;
*[[Leeland]]                               - Plea&lt;br /&gt;
*[[Angus]]                                 - Bluff&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]                                - Plea&lt;br /&gt;
*[[Telas]]                                  -Reason&lt;br /&gt;
*[[Humgolf]]                              - Flatter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jednak należy pamiętać że każdy z nich reaguje na losowe słowo i może się nam nie udać. Po wypowiedzeniu złego słowa, osoba jest na nas zła i nie chce dalszych negocjacji. Aby dalej negocjować będziemy musieli przekupić ją odpowiednim przedmiotem, kupionym u [[Black Bert|Czarnego Berta]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przedmiotami, które ich zainteresują są:&lt;br /&gt;
*[[Telas]] - [[Universal Tool|Uniwersalne narzędzie]] &lt;br /&gt;
*[[Leeland]] - [[Soul Contract|Kontrakt duszy]]&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]] - [[Almanac of Magic|Księga magii]]&lt;br /&gt;
*[[Angus]] - [[Map to the Unknown|Mapa do nieznanego]]&lt;br /&gt;
*[[King Tibianus|Król Tibianus]] - [[Flask of Crown Polisher|Fiolka królewskiej polerki]]&lt;br /&gt;
*[[Humgolf]] - [[Baby Rotworm|Młody robak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby oddać przedmiot należy porozmawiać:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Farmine''' ''&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 95%&amp;quot;&amp;gt;([[NPC]] powie, że nie zamierza dalej prowadzić negocjacji, ale zapyta również czy mamy coś na przeprosiny)&amp;lt;/span&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes''' ''&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 95%&amp;quot;&amp;gt;(teraz weźmie od nas interesujący go przedmiot i spyta o nasze argumenty, dlaczego ma wspierać kolonię [[Farmine]])&amp;lt;/span&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;słowo&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Uwaga:'''&lt;br /&gt;
Ważne jest by poprawnie napisać dane słowo poprawnie oraz beż zbędnych znaków np: &amp;quot;Reason&amp;quot; dla NPC to nie to samo co &amp;quot;Reason &amp;quot; trzeba zwracać uwagę na spacje po wyrazie.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli znowu trafimy na złe słowo, będziemy musili ponownie kupić przedmiot i powtórzyć dialog (ale oczywiście zmienić nie pasujące słowo). Poszczególne słowa mogą się powtarzać u różnych NPC. &lt;br /&gt;
Jeśli uda nam się trafić w dobre słowo wpis odpowiadający danemu NPC w quest log zniknie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy już uda nam się otrzymać wsparcie od wszystkich osób, należy udać się z powrotem do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 6: Days Of Doom===&lt;br /&gt;
Po rozpoczęciu misji 6 miasto zostaje ponownie rozbudowane (depo).&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Our new friends, those primitive humans sent us a warning. According to them, the 'green men' of the plains plan an attack on the mountains. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Considering their expected number, there is no chance for us to beat them off. We might be able to hold our ground for a while, but without access to the surface and under constant attacks, we might have to abandon the base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Now, I'm aware that you cannot stop an entire army by yourself, but desperate situations call for desperate measures. I ask you to find the leaders of the orcs and ..., well do something. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Scare them, bribe them, give them another target or whatever. As futile as it may sound: Try to talk to their leaders in some way and make them stop their attack plans. This is our only hope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ongulf]], czuje się zagrożony ze strony [[Orkowie|Orków]] mieszkających niedaleko, wiec musimy się udać do ich przywódcy i zawrzeć pokój. Wioska [[Orkowie|orków]] mieści się na północnym-wschodzie od zejścia na stepy [[Zao]], a ich przywódcą jest [[Minotaury|minotaur]] [[Curos]] mieszkający na północy wioski. Należy go znaleźć i z nim porozmawiać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Be greeted blank skin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: You come here to ask us to spare your people? This land has no tolerance for the weak, we have it neither. If you want us to consider you as useful for us, you'll have to prove it in a test of strength and courage.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''test'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: First we will test your strength and endurance. You'll have to face one of the most experienced Mooh'Tah masters. As you don't stand a chance to beat such an opponent, your test will be simply to survive. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Face him in a battle and survive for two minutes. If you do, we will be willing to assume that your are prepared for the life in these lands. Enter the ring of battle, close to my quarter. Return to me after you have passed this test.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tej rozmowie, należy udać się na arenę położoną na połódniowy-zachód od domu [[Curos]]a, wejśc w teleport i wytrzymać 2 minuty z [[Mooh'Tah Master|Mistrzem Mooh'Tah]]. Nie jest to trudne zadanie wystarczy biegać dookoła areny i unikać jego ataku z [[Energy Beam]]a. Po upływie dwóch minut zostaniemy prze teleportowani na zewnątrz, skąd musimy się udać z powrotem do [[Curos]]a i powiedzieć mu o sukcesie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Be greeted blank skin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: We have seen that you can fight and survive. Yet, it will also need cleverness and courage to survive in these lands. We might see later if you've got what it takes. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: However, I stand to my word - our hordes will spare your insignificant piece of rock for now. Time will tell if you are worthy living next to us. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Still, it will take years until we might consider you as an ally, but this is a start at least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Curos]] zapewnił nas o tymczasowym pokoju, więc możemy się udać z powrotem do [[Ongulf]]a. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh my. What a mess you have gotten yourself into. Well, at least you made it out alive. Whatever the value of a minotaur's promise might be, I guess that is the best we can get. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Of course all those revelations lead to new problems and a new mission for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 7: Messengers of Peace===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Ooook. Now that we managed to keep those orcs and minotaurs at bay at least for a while, we learn that the real meanies over here are some lizardmen. Just great, isn't it?. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So you might already guess your next mission: Find a way to hold those lizards off. Find them, contact them, talk to them, scare them, bribe them, whatever. Just keep that snakes away if anyhow possible. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: If the orcs are right, they are somewhere in or behind those mountains in the north. I doubt you can reason with them in any way, but you'll have to try for the sake of Farmine.&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Messengers of Peace2.png|frame|right|Tej płaskorzeźby smoka musimy użyć.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zawarciu pokoju z [[Orkowie|orkami]] i [[Minotaury|minotaurami]], [[Ongulf]] wciąż czuje się zagrożony ze strony [[Jaszczuroludzie|jaszczuroludzi]], więc tym razem musimy odszukać ich przywódcę i wynegocjować pokój.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udajemy się do podziemnego miasta jaszczurów. Idziemy przez szczyt jedyną drogą, prowadzącą do wnętrza, a następnie do podziemnego miasta. Tam będziemy musieli walczyć z dość sporą ilością [[Lizard Legionnaire|jaszczurów legionistów]], [[Lizard High Guard|wysokich strażników]] i [[Lizard Dragon Priest|smoczych kapłanów]]. Dwuosobowa drużyna, z ponad 80 [[poziom]]em, powinna dać radę, chociaż poniosą oni duże straty. Polecane są [[poziom]]y powyżej 100.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Podziemne_miasto_Jaszczuroludzi.png]] [[Grafika:Podziemne_miasto_Jaszczuroludzi2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Messengers of Peace1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety podczas drogi do władcy jaszczurów zostaliśmy złapani w pułapkę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 8: An Offer You Can't Refuse ===&lt;br /&gt;
Jesteśmy uwięzieni w celi. W północno-zachodnim rogu pomieszczenia, pod matą znajduje się kartka z podpowiedzią, aby wyjść używając tylnych ukrytych drzwi. Używamy posągu w ścianie, i idziemy na północ. Rozmawiamy z [[Ztiss]]em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Be greeted my .. guezt&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''work'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zere iz a great tournament of ztrengz each decade. It determinez ze granted privilegez for zertain individualz of power for ze comming decade. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: My mazter wantz to zurprize hiz opponentz by an unexpected move. He will uze warriorz from ze outzide, zomeone zat no one can azzezz. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: One of ziz warriorz could be you. Or you could ztay here and rot in ze dungeon. Are you interezted in ziz deal?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: You are zmart for a zoftzkin, but before you begin to feel too zmart, you should know zat we will zeal our deal wiz you drinking a ztrong poizon zat will inevitably kill you if you want to trick me and not attend ze tournament. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zo are you ready to drink ziz poizon here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Excellent! Now you may leave ziz area zrough ze teleporter to ze norz. It will bring you to a hidden boat. Ziz boat will take you to ze tournament izle. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zere you'll learn anyzing you need to know about ze great tournament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostajemy do wyboru: albo zabrać udział w dekadowych, wielkich mistrzostwach, albo zgnić w celi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oczywiście wiemy co zrobić.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Ztiss]], kazał nam wypić truciznę, która zacznie działać po turnieju, więc jeśli go oszukamy - umrzemy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wychodzimy teleportem, i pojawiamy się po północnej stronie [[Dragonblaze Peaks]]. W każdej chwili możemy wrócić na [[Stepy Zao]], teleportem przy posągu jaszczura, ale i tak będziemy musieli wrócić na mistrzostwa, żeby ukończyć zadanie. Od tej chwili możemy w ramach [[Lost Tomes Quest]], oddać [[Cael]]owi 6 tomów (aby móc oddać wszystkie, musimy ukończyć zadanie).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 9: Mortal Combat ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli wracaliśmy do [[Farmine|miasta]], to musimy udać się do teleportera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojawiamy się po drugiej stronie gór, na [[Muggy Plains|parnych polach]]. Idziemy na północ po drodze walcząc z [[Killer Caiman]], [[Lizard Legionnaire]] oraz [[Lizard High Guard]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zurak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: Hurry before zzomeone will zee uzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''passage'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: You want trip to Izzle of Zztrife?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: It'zz your doom you travel to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Płyniemy na [[Isle of Strife|wyspę mistrzostw]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wchodzimy po skałach. Tutaj jest o wiele trudniej niż na [[Muggy Plains|Parnych polach]]. Pojawią się [[Lizard Dragon Priest|smoczy kapłani]], wszystkich potworów będzie więcej, a na szczycie wzgórza będziemy musieli walczyć z [[Draken Warmaster|Drakenami]], połączeniami smoka i jaszczura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wchodzimy do pokoju i rozmawiamy z [[Chrak]]iem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''battle'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możemy udać się do pomieszczenia na północy. Razem z partnerem stajemy na podwyższeniach i przeciągamy dźwignię. Zaraz po tym walka się zacznie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na arenie będziemy walczyć z parami potworów. Tylko ostatni wojownik pojawia się pojedynczo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Baron Brute]] i [[The Axeorcist]] &lt;br /&gt;
#[[Menace]] i [[Fatality]]&lt;br /&gt;
#[[Incineron]] i [[Coldheart]] &lt;br /&gt;
#[[Dreadwing]] i [[Doomhowl]]&lt;br /&gt;
#[[Haunter]] i [[The Dreadorian]] &lt;br /&gt;
#[[Tremorak]] i [[Rocko]]&lt;br /&gt;
#[[Tirecz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podczas walki warto stanąć przy ścianie areny. Aby zwyciężyć, zabijamy wszystkie potwory po kolei. Po zabiciu [[Tirecz]]a, zostaniemy przeteleportowani do pokoju z nagrodami, gdzie będziemy mogli odebrać nasz [[Warmaster Outfits Quest|strój]]. Teraz, możemy także, w pełni ukończyć [[Lost Tomes Quest]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dobrym rozwiązaniem jest Knight + Druid , Palladin + Palladin, Sorcerer + Paladin ponieważ są to najbardziej optymalne zespoły.&lt;br /&gt;
Knight + Knight również mogą to zrobić lecz poniosą ogromne straty.&lt;br /&gt;
Sorcerer/Druid + Sorcerer/Druid niech nawet nie próbują ponieważ dwaj magowie nie dadzą rady przy obrażeniach sięgających 1000 przy 3 parze bosów - [[Incineron]] i [[Coldheart]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Będąc jeszcze na [[Chazorai]] rozmawiamy z [[Chrak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: Greetingz, competitor.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: You have done ze impozzible and beaten ze champion. Your mazter will be pleazed. Hereby I cleanze ze poizon from your body. You are now allowed to leave. ...&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: For now ze mazter will zee zat you and your alliez are zpared of ze wraz of ze dragon emperor az you are unimportant for hiz goalz. ...&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: You may crawl back to your alliez and warn zem of ze gloriouz might of ze dragon emperor and hiz minionz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 10: New Horizons ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wracamy do [[Farmine]] i rozmawiamy z [[Ongulf]]em.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh, my! That sounds like a real mess. For now this dragon empire seems otherwise engaged, but we will be on guard thanks to you my friend. We will continue to fortify the base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This leaves not much to do for you down here. I recommend you continue to explore this strange new land. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: I'm pretty sure there are several opportunities at hand for an adventurer like you. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Perhaps you can help the primitives you encountered. Who knows, maybe even those minotaurs give you a chance to fortify this fragile peace between us. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Even some of the people here in the base might offer you some tasks sooner or later. If you prefer, you can also do some exploring, hunting and good ol' plundering on your own of course. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This new land is yours to be taken, so to say. Go out and make your fortune! With Farmine you have always a safe haven to return to. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh and one last thing: We convinced a carpet pilot to join us here. You'll find him on top of our lift in the mountains. I think he can offer you fast access to some cities back home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostajemy 8000 [[exp]] i możemy latać dywanem ze szczytu góry.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hultongetty</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Postman_Quest/Spoiler&amp;diff=299897</id>
		<title>Postman Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Postman_Quest/Spoiler&amp;diff=299897"/>
				<updated>2013-07-30T04:28:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Hultongetty: Hacker... Proszę o zbanowanie użytkownika Mantiko na IP. Zniszczył około 200 artykułów.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name= Postman Quest}}&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
Jest to jeden z najdłuższych questów w [[Tibia|Tibii]] podzielony łącznie na 10 misji. W czasie jego wykonywania będzie trzeba walczyć najwyżej z kilkoma potworami w [[Mintwallin]]. [[Quest]] jest podzielony na misje, których wcale nie trzeba wykonywać za jednym razem. Co drugą wykonaną misję otrzymuje się awans.&lt;br /&gt;
==Wymagania==&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Gold Coin.gif]] Około 1500[[gp]]&lt;br /&gt;
*{{GS|Crowbar}}&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Bone.gif]] 20 [[Bone]]&lt;br /&gt;
*{{GS|Mouldy Cheese}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Banana Skin}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Dirty Fur}}&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Arrow.gif]] 12 [[Arrow]]&lt;br /&gt;
*{{GS|Grapes}}&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Letterbag.gif]] 500 [[oz]]. na [[Letterbag|worek]], który będziemy musieli dostarczyć do skrzynki [[Santa Claus|mikołaja]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 1: The Ship Routes ==&lt;br /&gt;
Znajdź [[Kevin]]a w siedzibie Poczty pomiędzy [[Dwarven Bridge]] a [[Mount Sternum]] i porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You are not a member of our guild yet! We have high standards for our members. To rise in our guild is a difficult but rewarding task. Are you interested in joining?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Hm, I might consider your proposal, but first you will have to prove your worth by doing some tasks for us. Are you willing to do that?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Excellent! Your first task will be quite simple. But you should better write my instructions down anyways. You can read and write?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': So listen, you will check certain tours our members have to take to see if there is some trouble. First travel with Captain Bluebear's ship from Thais to Carlin, understood?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Excellent! Once you have done that you will travel with Uzon to Edron. You will find him in the Femor Hills. Understood?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Fine, fine! Next, travel with Captain Seahorse to the city of Venore. Understood?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Good! Finally, find the technomancer Brodrosch and travel with him to the Isle of Cormaya. After this passage report back to me here. Understood?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Ok, remember: the Tibian mail service puts trust in you! Don't fail and report back soon. Just tell me about your MISSION.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Bye'''&lt;br /&gt;
# Idź do [[Thais]]&lt;br /&gt;
# Popłyń do [[Carlin]]&lt;br /&gt;
# Idź na latający dywan w [[Femor Hills]]&lt;br /&gt;
# Poleć na [[Edron]]&lt;br /&gt;
# Popłyń do [[Venore]]&lt;br /&gt;
# Dostań się do [[Kazordoon]]&lt;br /&gt;
# Popłyń [[Steam Ship|parowcem]] na [[Cormaya|Cormayę]]&lt;br /&gt;
# Wróć do [[Kevin]]a i porozmawiaj:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': So you have finally made it! I did not think that you would have it in you ... However: are you ready for another assignment?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': I am glad to hear that. One of our mailboxes was reported to be jammed. It is located on the so called 'mountain' on theisle Folda. Get a crowbar and fix the mailbox. Report about your mission when you have done so.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Bye'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 2: The Jammed Mailbox ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po rozmowie z [[Kevin]]em kup [[Crowbar|łom]] (najlepiej jest to zrobić w [[Kazordoon]], bądź na [[Edron]]. Można go też dostać u [[NPC]] [[Lubo]] niedaleko [[Thais]]).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Popłyń na [[Folda|Foldę]] (Przystań jest tu: {{Tibianearth|x = 32234|y = 31677|z = 0}}, a koszt wynosi 20 [[gp]]) i wdrap się na najwyższy szczyt wzgórza, czyli tu: {{Tibianearth|x = 32010|y = 31559|z = 0}}.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Użyj [[Crowbar|łomu]] na skrzynce na listy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Postman2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wróć do [[Kevin]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Excellent, you got it fixed! This will teach this mailbox a lesson indeed! Are you interested in another assignment?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': For your noble deeds I grant you the title Assistant Postofficer. All Postofficers will charge you less money from now on. After every second mission ask me for an ADVANCEMENT. Your next task will be a bit more challenging. Do you feel ready for it?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': I need you to deliver a bill to the stage magician David Brassacres. He's hiding from his creditors somewhere in Venore. It's likely you will have to trick him somehow to reveal his identity. Report back when you delivered this bill.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Bye'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otrzymujesz awans na Asystenta Listonosza (''Assistant Postofficer'') dzięki czemu [[Letter|listy]] i [[Parcel|paczki]] są tańsze.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 3: Bill Delivery ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po rozmowie idź do [[Venore]] i znajdź gościa &amp;quot;[[A Strange Fellow]]&amp;quot; w tawernie pod [[dp]] (kręci się tu:{{Tibianearth|x = 32910|y = 32074|z = 9}}).&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z nim (w wyniku rozmowy pojawi się kilka [[Rabbit|królików]]):&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[A Strange Fellow]]'': Uh? What do you want?!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hat'''&lt;br /&gt;
*''[[A Strange Fellow]]'': What? My hat?? Theres... nothing special about it!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hat'''&lt;br /&gt;
*''[[A Strange Fellow]]'': Stop bugging me about that hat, do you listen?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hat'''&lt;br /&gt;
*''[[A Strange Fellow]]'': Hey! Don't touch that hat! Leave it alone!!! Don't do this!!!!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hat'''&lt;br /&gt;
*''[[A Strange Fellow]]'': Noooooo! Argh, ok, ok, I guess I can't deny it anymore, I am David Brassacres, the magnificent, so what do you want?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Bill'''&lt;br /&gt;
*''[[A Strange Fellow]]'': A bill? Oh boy so you are delivering another bill to poor me?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[A Strange Fellow]]'': Ok, ok, I'll take it. I guess I have no other choice anyways. And now leave me alone in my misery please.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Bye'''&lt;br /&gt;
*''[[A Strange Fellow]]'': Good riddance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Postman3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Kevin]]a i zgłoś mu wykonanie misji:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You truly got him? Quite impressive. You are a very promising candidate! I think I have another mission for you. Are you interested?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Ok, listen: we have some serious trouble with agressive dogs lately. We have accumulated some bones as a sort of pacifier but we need more. Collect 20 bones like the one in my room to the left and report here.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Bye'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 4: Aggressive Dogs ==&lt;br /&gt;
Uzbieraj 20 [[Bone|kości]], a później idź do [[Kevin]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Do you bring ONE bone for our officers' safety fund or ALL bones at once?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''All'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Are you sure you have collected all the 20 bones needed?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You have collected all the 20 bones needed. Excellent! Now let's talk about further missions if you are interested.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Advancement'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You are worthy indeed. Do you want to advance in our guild?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': I grant you the title of postman. You are now a full member of our guild. Here have your own officers hat and wear it with pride.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You have made it! We have enough bones for the fund! You remind me of myself when I was young! Interested in another mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Since I am convinced I can trust you, this time you must deliver a valuable present to Dermot on Fibula. Do NOT open it!!! You will find the present behind the door here on the lower right side of this room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otrzymujesz awans na Listonosza (''Postman'') oraz własną [[Post Officers Hat|czapkę]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 5: Present Delivery ==&lt;br /&gt;
Przejdź za migoczące drzwi na prawo, otwórz skrzynkę, w której znajduje się [[Present (Postman)|prezent]], '''którego nie możesz otworzyć!''' Jeśli to zrobisz będziesz musiał kupić od [[Black Bert]]a nową [[Present (Postman)|paczkę]]!&lt;br /&gt;
Przejdź na [[Fibula|Fibulę]] i pogadaj z [[Dermot]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Dermot]]'': Hello, traveller ''Gracz''. How can I help you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Present'''&lt;br /&gt;
*''[[Dermot]]'': You have a present for me?? Realy?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Dermot]]'': Thank you very much!&lt;br /&gt;
Wracaj do [[Kevin]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Splendid, I knew we could trust you. I would like to ask for your help in another matter. Are you interested?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Ok. We need a new set of uniforms, and only the best will do for us. Please travel to Venore and negotiate with Hugo Chief acontract for new uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 6: New Uniforms ==&lt;br /&gt;
Po rozmowie z [[Kevin]]em idź do [[Venore]] i znajdź [[Hugo]] na południowy-wschód od depo (Tutaj:{{Tibianearth|x = 32949|y = 32949|z = 5}})&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Porozmawiaj:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Hugo]]'': Be greeted, ''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New set of uniforms'''&lt;br /&gt;
*''[[Hugo]]'': A new uniform for the post officers? I am sorry but my dog ate the last dress pattern we used. You need to supply us with a new dress pattern.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Hugo]]'': It was ... wonderous beyond wildest imaginations! I have no clue where Kevin Postner got it from. Better ask him.&lt;br /&gt;
Wracaj do [[Kevin]]a i powiedz mu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Oh yes, where did we get that from ...? Let's see, first ask the great technomancer in Kazordoon for the technical details. Return here afterwards.&lt;br /&gt;
Idź do [[Talphion]]a w [[Kazordoon]] (Jest tu:{{Tibianearth|x = 32563|y = 31894|z = 12}})&lt;br /&gt;
Pogadaj z nim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Postman6.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Talphion]]'': HIHOOOO ''Gracz''! &amp;lt;waves his hands&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Talphion]]'': DRESS FLATTEN? WHO WANTS ME TO FLATTEN A DRESS?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Talphion]]'': A PRESS LANTERN? NEVER HEARD ABOUT IT!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Talphion]]'': CHESS? I DONT PLAY CHESS!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Talphion]]'': A PATTERN IN THIS MESS?? HEY DON'T INSULT MY MACHINEHALL!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Talphion]]'': AH YES! I WORKED ON THE DRESS PATTERN FOR THOSE UNIFORMS. STAINLESS TROUSERES, STEAM DRIVEN BOOTS! ANOTHERMARVEL TO BEHOLD! I'LL SENT A COPY TO KEVIN IMEDIATELY!&lt;br /&gt;
Wracaj do [[Kevin]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': The mail with Talphion's instructions just arived. I remember we asked Queen Eloise of Carlin for the perfect colours. Go there, ask her about the UNIFORMS and report back here.&lt;br /&gt;
Pójdź do [[Queen Eloise|Królowej Eloise]] w [[Carlin]] i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hail the Queen'''&lt;br /&gt;
*''[[Queen Eloise]]'': I greet thee, my loyal subject.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Uniforms'''&lt;br /&gt;
*''[[Queen Eloise]]'': I remember about those uniforms, they had a camouflage inlay so they could be worn the inside out too. I will send some color samples via mail to Mr. Postner.&lt;br /&gt;
Wróć do [[Kevin]]a i:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': The queen has sent me the samples we needed. The next part is tricky. We need theuniforms to emanate some odor that dogs hate.The dog with the best 'taste' in that field is Noodles,the dog of King Tibianus. Do you understand so far?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Good. Go there and find out what taste he dislikes most: mouldy cheese, a piece of fur or abananaskin. Tell him to SNIFF, then the object. Show him the object and ask 'Do you like that?'.DONT let the guards know what you are doing.&lt;br /&gt;
Zdobądź teraz 3 rzeczy: [[Mouldy Cheese|zgniły ser]], [[Banana Skin|skórkę od banana]] i [[Dirty Fur| stare futro]].&lt;br /&gt;
*{{GS|Mouldy Cheese}} - Wypada z [[gobliny|goblinów]]&lt;br /&gt;
*{{GS|Banana Skin}} - Najtrudniejszy śmieć do zdobycia. Znajduje się w niektórych obozowiskach trolli, cyklopów i orków. &lt;br /&gt;
*{{GS|Dirty Fur}} - Wypada z [[Orc Spearman|orka włócznika]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odwiedź psa króla [[King Tibianus|Tibianusa]], [[Noodles]]a, upewnij sę, że strażnicy cię nie widzą i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Noodles]]'': &amp;lt;sniff&amp;gt; Woof! &amp;lt;sniff&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Sniff banana skin'''&lt;br /&gt;
*''[[Noodles]]'': &amp;lt;sniff&amp;gt;&amp;lt;sniff&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Do you like that?'''&lt;br /&gt;
*''[[Noodles]]'': Woof!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Sniff Dirty Fur'''&lt;br /&gt;
*''[[Noodles]]'': &amp;lt;sniff&amp;gt;&amp;lt;sniff&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Do you like that?'''&lt;br /&gt;
*''[[Noodles]]'': Woof!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Sniff Mouldy Cheese'''&lt;br /&gt;
*''[[Noodles]]'': &amp;lt;sniff&amp;gt;&amp;lt;sniff&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Do you like that?'''&lt;br /&gt;
*''[[Noodles]]'': Meeep! Grrrrr! &amp;lt;spits&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wracaj do [[Kevin]]a i porozmawiaj:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Fine, fine. I think that should do it. Tell Hugo that we order those uniforms. The completed dress pattern will soon arrive in Venore. Report to me when you have talked to him.\&lt;br /&gt;
Idź z powrotem do krawca [[Hugo]] w [[Venore]] i powiedz mu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Hugo]]'': Be greeted, ''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''New dress pattern'''&lt;br /&gt;
*''[[Hugo]]'': By the gods of fashion! Didn't it do that I fed the last dress pattern to my poor dog? Will this mocking of all which is taste and fashion never stop?? Ok, ok, you will get those ugly, stinking uniforms and now get lost, fashion terrorist.&lt;br /&gt;
Wracaj do [[Kevin]]a i powiedz mu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Excellent! Another job well done! Would you accept another mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Advancement'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You are worthy indeed. Do you want to advance in our guild?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': From now on it shall be known that you are a grand postman. You are now a privilegedmember until the end of days. Most captains around the world have an agreement with our guild to transport our privileged members, like you, for less gold.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Kevin: Excellent! Another job well done! Would you accept another mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Good, so listen. Hugo Chief informed me that he needs the measurements of our postofficers. Go and bring me the measurements of Ben, Lokur, Dove, Liane, Chrystal and Olrik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otrzymujesz awans na Wybitnego Listonosza (''Grand Postman''), co daje ci obniżki w cenach podróży o 10 [[gp]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 7: Measurements ==&lt;br /&gt;
Po rozmowie z [[Kevin]]em przygotuj 12 [[Arrow|strzał]], [[Grapes|winogrona]] i ok. 100 [[gp]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idź na [[Edron]] i porozmawiaj z [[Chrystal]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Chrystal]]'': At your service ''Gracz''.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Measurements'''&lt;br /&gt;
*''[[Chrystal]]'': If its necessary ... &amp;lt;tells you her measurements&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Carlin]] i porozmawia z [[Liane]] (Tutaj stracisz 12 [[Arrow|strzał]]):&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Liane]]'': Hello ''Gracz''. May I help you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Measurements'''&lt;br /&gt;
*''[[Liane]]'': I have more urgent problem to attend then that. Those hawks are hunting my carrier pigeons. Bring me 12 arrows and I'll see if I have the time for this nonsense. Do you have 12 arrows with you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Liane]]'': Great! Now I'll teach them a lesson ... For those measurements ... &amp;lt;tells you her measurements&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Kazordoon]] i pogadaj z [[Lokur]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Lokur]]'': Hiho ''Gracz''. May I help you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Measurements'''&lt;br /&gt;
*''[[Lokur]]'': Come on, I have no clue what they are. Better ask my armorer Kroox for such nonsense.Go and ask him for good ol' Lokurs measurements, he'll know.&lt;br /&gt;
On odeśle cię do [[Kroox]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kroox]]'': Welcome to Kroox Quality Armor, ''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Lokurs measurements'''&lt;br /&gt;
*''[[Kroox]]'': Hm, well I guess its ok to tell you ... &amp;lt;tells you about Lokurs measurements&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Thais]] i pogadaj z [[Benjamin]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Benjamin]]'': Hello. How may I help you ''Gracz''?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Measurements'''&lt;br /&gt;
*''[[Benjamin]]'': Oh they dont change that much since in the old days as... &amp;lt;tells a boring and confusing story about a cake, a parcel, himself and two squirrels, at least he tells you his measurements in the end&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Venore]] i porozmawiaj z [[Dove]] (Tutaj stracisz [[Grapes|winogrona]]):&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Dove]]'': Be greeted, noble ''Gracz''.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Measurements'''&lt;br /&gt;
*''[[Dove]]'': Oh no! I knew that day would come! I am slightly above the allowed weight and if you can't supply me with some grapes to slim down I will get fired. Do you happen to have some grapes with you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Dove]]'': Oh thank you! Thank you so much! So listen ... &amp;lt;whispers her measurements&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Ab'Dendriel]] i pogadaj z [[Olrik]]iem (Tutaj stracisz 5 [[gp]] lub więcej):&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Olrik]]'': Greetings, ''Gracz''. May I help you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Measurements'''&lt;br /&gt;
*''[[Olrik]]'': My measurements? Listen, lets make that a bit more exciting ... No, no, not what you think! I mean let's gamble. I will roll a dice. If I roll a 6 you win and I'll tell you what you need to know, else I win and get 5 gold. Deal?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes''' (teraz należy powtarzać '''yes''' tyle razy, dopóki nie trafisz na szóstkę)&lt;br /&gt;
*''[[Olrik]]'': Ok, here we go ... 6! You have won! How lucky you are! So listen ...&amp;lt;tells you what you need to know&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Kevin]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Once more you have impressed me! Are you willing to do another job?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Ok but your next assignment might be dangerous. Our Courier Waldo has been missing for a while. I must assume he is dead. Can you follow me so far?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Find out about his whereabouts and retrieve him or at least his posthorn. He was looking for a new underground passage that is rumoured to be found underneath the troll-infested Mountain east of Thais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 8: Missing Courier ==&lt;br /&gt;
Po rozmowie idź do jaskini troli na wschód od [[Thais]] i odkop dziurę łopatą.&lt;br /&gt;
# Zejdź na dół i idź na prawo.&lt;br /&gt;
# Skręć na północ.&lt;br /&gt;
# Za drugim razem skręć na wschód.&lt;br /&gt;
# Idź na górę po drabinie i otwórz zamknięte drzwi na lewo (Są tu:{{Tibianearth|x = 32515|y = 32248|z = 8}}).&lt;br /&gt;
# Otwórz ciało, żeby zdobyć róg.&lt;br /&gt;
Wracaj do [[Kevin]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': So Waldo is dead? This is grave news indeed. Did you recover his posthorn?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Thank you. We will honour this. Your next mission will be a very special one. Good thing you are a special person as well. Are you ready?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Advancement'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You are worthy indeed. Do you want to advance in our guild?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': From now on you are a grand postman for special operations. You are an honoured member of our guild and earned the privilege of your own post horn. Here, take it.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': So are you ready for another Mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': So listen well. Behind the lower left door you will find a bag. The letters in the bag are for none other than Santa Claus! Deliver them to his house on the isle of Vega, USE thebag on his mailbox and report back here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otrzymujesz awans na Wybitnego Listonosza do Zadań Specjalnych (''Grand Postman for Special Operations''), oraz własny [[Post Horn|róg]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 9: Dear Santa ==&lt;br /&gt;
Po rozmowie z [[Kevin]]em otwórz migoczące drzwi po lewej. Otwórz skrzynię (musisz mieć 500 [[cap]] wolnego miejsca) i weź [[Letterbag|worek]].&lt;br /&gt;
:*[[Druid]]/[[Mag]] - 11 [[lvl]]&lt;br /&gt;
:*[[Paladyn]] - 10  [[lvl]]&lt;br /&gt;
:*[[Rycerz]] - 10 [[lvl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Popłyń na [[Vega|Vegę]] i idź na zachód do domku Mikołaja&lt;br /&gt;
Użyj worka na skrzynce na listy (znajdującej się tu: {{Tibianearth|x = 31947|y = 31710|z = 0}}), po czym wracaj do [[Kevin]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:SantaBag-Use.png|frame|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You did it? I hope you did not catch a flu in the cold! However theres another mission for you. Are you interested?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Excellent. Here is a letter for you to deliver. Well, to be honest, no one else volunteered. It's a letter from the mother of Markwin, the king of Mintwallin. Deliver that letter to him, but note that you will not be welcome there.&lt;br /&gt;
{{Clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misja 10: Mintwallin==&lt;br /&gt;
Po rozmowie z [[Kevin]]em idź do [[Mintwallin]] (a dokładniej tu:{{Tibianearth|x = 32418|y = 32147|z = 15}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Mint.PNG]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przywitaj się z [[Markwin]]em, ale jeśli robisz to pierwszy raz bądź ostrożny - przywoła on straż:&lt;br /&gt;
*3 [[Minotaur Mage|Minotaurów Magów]]&lt;br /&gt;
*2-3 [[Minotaur Guard|Minotaurów Strażników]]&lt;br /&gt;
*2-3 [[Minotaur Archer|Minotaurów Łuczników]]&lt;br /&gt;
*kilka zwykłych [[Minotaur|Minotaurów]]&lt;br /&gt;
Po walce oddaj mu [[Letter to Markwin|list od matki]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Markwin]]'': Well ... you defeated my guards! Now everything is over! I guess I will have to answer your questions now.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Letter'''&lt;br /&gt;
*''[[Markwin]]'': A letter from my Moohmy?? Do you have a letter from my Moohmy to me?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Markwin]]'': Uhm, well thank you, hornless being.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nie mów '''bye''' bo wtedy zostaniesz podpalony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Kevin]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': Greetings ''Gracz'', what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You have delivered that letter? You are a true postofficer. All over the land bards shallpraise your name. There are no missions for you left right now.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Advancement'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': You are worthy indeed. Do you want to advance in our guild?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Kevin]]'': I grant you the title of archpostman. You are a legend in our guild. As privilege of your newly aquired status you are allowed to make use of certain mailboxes in dangerous areas. Just look out for them and you'll see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Otrzymujesz awans na Arcylistonosza (''Archpostman'') i od teraz możesz używać skrzynek pocztowych w niebezpiecznych miejscach!'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hultongetty</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_Snakecharmer&amp;diff=299896</id>
		<title>Lizard Snakecharmer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_Snakecharmer&amp;diff=299896"/>
				<updated>2013-07-30T04:26:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Hultongetty: Hacker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Creature|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Lizard Snakecharmer&lt;br /&gt;
|  hp             = 325&lt;br /&gt;
|  exp            = 210&lt;br /&gt;
|  summon         = --&lt;br /&gt;
|  convince       = --&lt;br /&gt;
|  abilities      = Przywałuje 0-7? [[Cobra|kobr]], Zatruwa&lt;br /&gt;
|  obrziemia  = odporny&lt;br /&gt;
|  odpornyniewid    = tak&lt;br /&gt;
|  obrenergia  = codporny&lt;br /&gt;
|  obrlod  = codporny&lt;br /&gt;
|  obrfizyka  = wrazliwy&lt;br /&gt;
|  obrogien  = wrazliwy&lt;br /&gt;
|  kat1 = Jaszczuroludzie&lt;br /&gt;
|  sounds         = &amp;quot;Shhhhhhh&amp;quot;, &amp;quot;I smeeeel warm blod!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|  behavior       = Na dystans [[Trucizna|trucizną]] (50-110 [[hp]]) &lt;br /&gt;
|  notes          = &lt;br /&gt;
|  opis           = W połowie kapłani, w połowie czarownicy, Zaklinacze Węży wydają się być duchowymi przywódcami Jaszczuroludzi. Są wprawieni w rzucaniu wielu zaklęć i wykazują silną sympatię do węży i trucizn. Zupełnie jak węże, które wydają się być przez nich czczone, Zaklinacze lubią czekać na chwilę słabości ofiary, która pozwoli im zaatakować. Utrzymują wrogów na dystans, ich błyskawiczne ataki często zaskakują ofiarę- dzięki temu Zaklinacze zyskują przewagę. Ostatnio zażegnali spór z wojownikami, dotyczący sformowania ogromnej grupy do walki z wspólnym wrogiem i do obrony terytorium przed intruzami.&lt;br /&gt;
|  location       = [[Chor]]&lt;br /&gt;
|  strategy       = Najlepszą taktyką na tego gada jest ostrzelanie go z run SD lub z kuszy. Warto też zabrać runy GFB, ponieważ często występuje z blokującymi wężami i innymi [[Lizardy|Lizardami]].&lt;br /&gt;
|  loot           = 0-47 [[gp]], [[Dirty Cape]], [[Cape]], [[Snake|Dead Snake]], [[Snakebite Rod]] (rzadko), [[Small Amethyst]] (rzadko), [[Lizard Leather]] (rzadko), [[Lizard Scale]] (rzadko), [[Mana Potion]] (rzadko), [[Yellow Gem]] (bardzo rzadko), [[Life Crystal]] (bardzo rzadko), [[Terra Rod]] (bardzo rzadko), [[Charmer Tiara]] (bardzo rzadko)&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hultongetty</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Divine_Plate&amp;diff=299895</id>
		<title>Divine Plate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Divine_Plate&amp;diff=299895"/>
				<updated>2013-07-30T04:26:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Hultongetty: Hacker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Divine Plate&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Pancerze&lt;br /&gt;
|  armor          = 13 &lt;br /&gt;
|  elemprocent+   = 10&lt;br /&gt;
|  elemprocent-   = 10&lt;br /&gt;
|  elem+          = smierc&lt;br /&gt;
|  elem-          = swietosc&lt;br /&gt;
|  wymaga         = Tylko [[Paladin]] może używać i musi mieć co najmniej 75 [[lvl]]. &lt;br /&gt;
|  weight         = 75.00&lt;br /&gt;
|  value          = 60.000 - 200.000 &lt;br /&gt;
|  droppedby      = [[Undead Dragon]], [[Ferumbras]], [[Dracola]]&lt;br /&gt;
|  notes          = Pobłogosławiony pancerz. Jest bardzo rzadki i możliwość wylocenia jest podczas wykonywania [[Pits of Inferno Quest]].&lt;br /&gt;
| sellto = [[Rashid]] - 55000 gp&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hultongetty</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Guardian_Axe&amp;diff=299894</id>
		<title>Guardian Axe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Guardian_Axe&amp;diff=299894"/>
				<updated>2013-07-30T04:26:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Hultongetty: Hacker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Guardian Axe&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Topory&lt;br /&gt;
|  wymaga         = Minimum 50 [[lvl]] by zadawać normalne obrażenia.&lt;br /&gt;
|  weight         = 110.00&lt;br /&gt;
|  handed         = 2&lt;br /&gt;
|  attack         = 46&lt;br /&gt;
|  defense        = 11&lt;br /&gt;
|  value          = 9.000&lt;br /&gt;
|  droppedby      = [[Deepling Guard]], [[Deepling Tyrant]]&lt;br /&gt;
| sellto    = *[[Rock in a Hard Place]] ([[Gray Beach]]) - 9000 [[gp]]&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hultongetty</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Tiquandas_Revenge&amp;diff=299893</id>
		<title>Tiquandas Revenge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Tiquandas_Revenge&amp;diff=299893"/>
				<updated>2013-07-30T04:25:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Hultongetty: Wycofanie wersji 299866 utworzonej przez użytkownika Mantiko (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Creature|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Tiquandas Revenge&lt;br /&gt;
|  hp             = 2000&lt;br /&gt;
|  exp            = 1755&lt;br /&gt;
|  summon         = --&lt;br /&gt;
|  convince       = --&lt;br /&gt;
|  abilities      = [[Paraliż]]uje, [[Self Healing|Leczy się]], Rzuca Poison Berserk&lt;br /&gt;
|  odpornyniewid   = tak&lt;br /&gt;
|  kat1 = Roślinopodobne&lt;br /&gt;
|  boss = tak&lt;br /&gt;
|  obrziemia = odporny&lt;br /&gt;
|  obrlod = codporny&lt;br /&gt;
|  obrfizyka = codporny&lt;br /&gt;
|  obrsmierc = codporny&lt;br /&gt;
|  obrogien = wrazliwy&lt;br /&gt;
|  sounds         = &lt;br /&gt;
|  behavior       = W zwarciu, Na dystans [[Trucizna|trucizną]]&lt;br /&gt;
|  notes          = Nie ucieka, jak ma mało [[hp]].&lt;br /&gt;
|  opis           = Niegdyś Tiquanda była spokojną dżunglą zamieszkałą jedynie przez zwierzęta, jednak później przybyli ludzie. Jaszczury, Dworkowie i Małpy były wściekłe i stworzyły złowrogie Carniphile z ich liderem zwanym Tiquandas Revenge. Jego celem jest zniszczenie wszystkich ludzi, jakich napotka na swej drodze.&lt;br /&gt;
|  location       = Bardzo rzadko na terenie [[Tiquanda|Tiquandy]]. Można także spotkać za teleportem, podczas wykonywania specjalnego [[Killing in the Name of... Quest|zadania]]:&lt;br /&gt;
[[Plik:Tiquandas Revenge TP.png|frame|left|Droga do teleportu do Tiquandas Revenge]]&lt;br /&gt;
|  strategy       = Profesje magiczne powinny w miarę możliwości uciekać, oczywiście z włączonym czarem [[Magic Shield]] i strzelać z run [[Sudden Death|SD]]. Paladyni powinni stosować [[Assassin Star]]s i również nie dopuszczać potwora do siebie. Rycerze zdani są na jak najlepszą jednoręczną broń, dobrą tarczę i jeśli to możliwe czar [[Fierce Berserk]]. Jeśli jesteśmy z drużyną, shooterzy powinni strzelać z daleka, a rycerz uciekać i ściągać na siebie ataki dystansowe, jednak nie powinien pozwolić potworowi zadawać jednocześnie ciosów w zwarciu. Potwór leczy się o wiele szybciej niż [[Hydra]], więc trzeba na niego bardzo uważać.&lt;br /&gt;
|  loot           = 0-107 [[gp]], 0-47 [[Meat]], 0-4 [[Ham]], 0-3 [[Small Diamond]], 0-3 [[Seeds]], [[Carrot on a Stick]], [[Mandrake]] (zawsze)&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hultongetty</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Gnomally&amp;diff=299892</id>
		<title>Gnomally</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Gnomally&amp;diff=299892"/>
				<updated>2013-07-30T04:24:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Hultongetty: Hacker...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_NPC|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name   = Gnomally&lt;br /&gt;
|  img    = Gnomally.gif&lt;br /&gt;
|  gdzie  = [[Gnomegate]]&lt;br /&gt;
|  zawod  = &lt;br /&gt;
|  kat    = &lt;br /&gt;
|  opis   = Można u niego wymieniać [[Minor Crystalline Token]]y i [[Major Crystalline Token]]y na nagrody lub reputacje w [[Bigfoot's Burden Quest]]. Można u niego także złożyć [[Statue of Deathstrike]], [[Statue of Gnomevil]] oraz [[Statue of Abyssador]].&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hultongetty</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Blessed_Ankh&amp;diff=299890</id>
		<title>Blessed Ankh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Blessed_Ankh&amp;diff=299890"/>
				<updated>2013-07-30T04:14:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Hultongetty: Wycofanie wersji 299865 utworzonej przez użytkownika Mantiko (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Blessed Ankh&lt;br /&gt;
|  flavortext     = You see the engraving of a white raven on its surface.&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Magiczne przedmioty&lt;br /&gt;
|  weight         = 4.20&lt;br /&gt;
|  value          = ?&lt;br /&gt;
|  notes          = Krzyż pobłogosławiony przez [[Costello]]. Wygląda tak samo jak zwykły [[ankh]].&lt;br /&gt;
| reward = [[Blessed Ankh Quest]]&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hultongetty</name></author>	</entry>

	</feed>