Skocz do: Nawigacja, szukaj
m
Linia 2: Linia 2:
 
==Wymagania==
 
==Wymagania==
 
*Skończony [[Eleonore Missing Ring Quest]] i [[Laguna Islands Quest]]
 
*Skończony [[Eleonore Missing Ring Quest]] i [[Laguna Islands Quest]]
 +
*[[Grafika:Bread.gif]] 100 [[Bread|Chlebów]]
 +
*[[Grafika:Atlas.gif]] [[Atlas]]
 +
*[[Grafika:Voodoo Doll (Pirate).gif]] 5 [[Pirate Voodoo Doll]]
  
==Opis==
+
==Opis:==
 +
Quest polega na wykonywaniu różnych misji u piratów zamieszkujących [[Laguna Islands]]
 
===[[Raymond Striker]]===
 
===[[Raymond Striker]]===
Idziemy do [[Raymond Striker|Raymonda Strikera]] i rozmawiamy z nim:
+
:Gracz'': '''hi'''
*''Gracz'': '''hi'''
+
:[[Raymond Striker]]: Be greeted.
*Raymond Striker: Be greeted.
+
:Gracz'': '''mermaid'''
*''Gracz'': '''mermaid'''
+
:[[Raymond Striker]]: I am deeply ashamed that I lacked the willpower to resist her spell. Thank you for your help in that matter. Now my head is once more free to think about our mission.
*Raymond Striker: I am deeply ashamed that I lacked the willpower to resist her spell. Thank you for your help in that matter. Now my head is once more free to think about our mission.
+
:Gracz'': '''mission'''
*''Gracz'': '''mission'''
+
:[[Raymond Striker]]: Ask around in the settlement where you can help out. If you have proven your worth I might have some missions for you.
*Raymond Striker: Ask around in the settlement where you can help out. If you have proven your worth I might have some missions for you.
+
:Gracz'': '''bye'''
*''Gracz'': '''bye'''
+
:[[Raymond Striker]]: May there always be wind in your sails.
*Raymond Striker: May there always be wind in your sails.
 
  
===Pirat [[Ariella]]===
+
===[[Ariella]] (tawerna)===
Jest ona pierwszym piratem, któremu należy pomóc. Znajduje się w tawernie. Gdy już ją odnajdziemy, piszemy:
+
:Gracz'': '''hi'''
*''Gracz'': '''hi'''
+
:[[Ariella]]: Hi there.
*[[Ariella]]: Hi there.
+
:Gracz'': '''mission'''
*''Gracz'': '''mission'''
+
:[[Ariella]]: You know, we have plenty of rum here but we lack some basic food. Especially food that easily becomes mouldy is a problem. Bring me 100 breads and you will help me a lot.<br/>
*[[Ariella]]: You know, we have plenty of rum here but we lack some basic food. Especially food that easily becomes mouldy is a problem. Bring me 100 breads and you will help me a lot.
+
* Przynosimy jej 100 bochenków [[Bread|chleba]]<br/>
Potrzebuje 100 bochenków [[bread|chleba]]. Można je kupić w każdym sklepie z jedzeniem. Kiedy już tego dokonamy, wracamy do niej i piszemy:
+
:Gracz'': '''mission'''
*''Gracz'': '''mission'''
+
:[[Ariella]]: Are you here to bring me the 100 pieces of bread that I requested?
*[[Ariella]]: Are you here to bring me the 100 pieces of bread that I requested?
+
:Gracz'': '''yes'''
*''Gracz'': '''yes'''
+
:[[Ariella]]: What a joy. At least for a few days adequate supply is ensured.<br/>
*[[Ariella]]: What a joy. At least for a few days adequate supply is ensured.
+
* Ma ona jeszcze dla nas drugą misję, o którą prosimy:
Ma ona jeszcze dla nas drugą misję, o którą prosimy:
+
:Gracz'': '''hi'''
*''Gracz'': '''hi'''
+
:[[Ariella]]: Hi there.
*[[Ariella]]: Hi there.
+
:Gracz'': '''mission'''
*''Gracz'': '''mission'''
+
:[[Ariella]]: The sailors always tell tales about the famous beer of Carlin. You must know, alcohol is forbidden in that city. ...
*[[Ariella]]: The sailors always tell tales about the famous beer of Carlin. You must know, alcohol is forbidden in that city. ...
+
:[[Ariella]]: The beer is served in a secret whisper bar anyway. Bring me a sample of the whisper beer, NOT the usual beer but whisper beer. I hope you are listening.<br/>
*[[Ariella]]: The beer is served in a secret whisper bar anyway. Bring me a sample of the whisper beer, NOT the usual beer but whisper beer. I hope you are listening.
+
* Każe nam przynieść [[Whisper Beer]]. Butelkę tego jakże unikatowego piwa można kupić jedynie w sekretnym barze w [[Carlin]]. Jak wiadomo, spożywanie napojów alkoholowych w [[Carlin]] jest zakazane, dlatego też ten trunek jest dojść drogi. Przygotuj 80 [[gp]].
Każe nam przynieść [[Whisper Beer]]. Butelkę tego jakże unikatowego piwa można kupić jedynie w sekretnym barze w [[Carlin]]. Jak wiadomo, spożywanie napojów alkoholowych w [[Carlin]] jest zakazane, dlatego też ten trunek jest dojść drogi. Przygotuj 80 [[gp]].
+
* Bar ten znajduje się w kanałach [[Carlin]] zaraz przy depo. Po odnalezieniu go, kupujemy [[Whisper Beer]] od stacjonującego tam [[Karl]]a, po czym wracamy do Arielli i piszemy:<br/>
 +
:Gracz'': '''hi'''
 +
:[[Ariella]]: Hi there.
 +
:Gracz'': '''mission'''
 +
:[[Ariella]]: Did you get a sample of the whisper beer from Carlin?
 +
:Gracz'': '''yes'''
 +
:[[Ariella]]: Thank you very much. I will test this beauty in privacy.
  
Bar ten znajduje się w kanałach [[Carlin]] zaraz przy depo. Po odnalezieniu go, kupujemy [[Whisper Beer]] od stacjonującego tam [[Karl]]a, po czym wracamy do Arielli i piszemy:
+
===[[Morgan]] (lewo od tawerny)===
*''Gracz'': '''hi'''
+
:''Gracz'': '''hi'''
*[[Ariella]]: Hi there.
+
:[[Morgan]]: Hello there.
*''Gracz'': '''mission'''
+
:Gracz'': '''mission'''
*[[Ariella]]: Did you get a sample of the whisper beer from Carlin?
+
:[[Morgan]]: Hm, if you are that eager to work I have an idea how you could help me out. A distant relative of mine, the old sage Eremo lives on the isle Cormaya, near Edron. ...
*''Gracz'': '''yes'''
+
:[[Morgan]]: He has not heard from me since ages. He might assume that I am dead. Since I don't want him to get into trouble for receiving a letter from a pirate I ask you to deliver it personally. ...
*[[Ariella]]: Thank you very much. I will test this beauty in privacy.
+
:[[Morgan]]: Of course it's a long journey but you asked for it. You will have to prove us your worth. Are you up to that?
 +
:Gracz'': '''yes'''
 +
:[[Morgan]]: Alright, we will see. Here, take this letter and deliver it safely to old Eremo on Cormaya.
 +
:'Gracz'': '''bye'''
 +
:[[Morgan]]: Good bye.  
 +
* Poprosi nas o dostarczenie listu krewnemu, którym jest [[Eremo]]. Aby się do niego dostać najpierw płyniemy do [[Edron]] stamtąd na [[Cormaya]] i [[Eremo]]:
 +
:Gracz'': '''hi'''
 +
:[[Eremo]]: Welcome to my little garden, adventurer player!
 +
:Gracz'': '''letter'''
 +
:[[Eremo]]: A letter from that youngster Morgan? I believed him dead since years. These news are good news indeed. Thank you very much, my friend.
 +
* Wracamy do [[Morgan]]a:
 +
:Gracz'': '''hi'''
 +
:[[Morgan]]: Hello there.
 +
:Gracz'': '''mission'''
 +
:[[Morgan]]: Thank you for delivering my letter to Eremo. I have no more missions for you.
 +
:Gracz'': '''bye'''
 +
:[[Morgan]]: Good bye.
  
===Pirat [[Morgan]]===
+
===[[Duncan]] (gdzieś koło statków)===
Następnym piratem, któremu potrzebna pomoc, jest [[Morgan]]. Urzęduje on na lewo od tawerny w jakiej przed chwilą się znajdowaliśmy. Piszemy do niego:
 
*''Gracz'': '''hi'''
 
*[[Morgan]]: Hello there.
 
*''Gracz'': '''mission'''
 
*[[Morgan]]: Hm, if you are that eager to work I have an idea how you could help me out. A distant relative of mine, the old sage Eremo lives on the isle Cormaya, near Edron. ...
 
*[[Morgan]]: He has not heard from me since ages. He might assume that I am dead. Since I don't want him to get into trouble for receiving a letter from a pirate I ask you to deliver it personally. ...
 
*[[Morgan]]: Of course it's a long journey but you asked for it. You will have to prove us your worth. Are you up to that?
 
*''Gracz'': '''yes'''
 
*[[Morgan]]: Alright, we will see. Here, take this letter and deliver it safely to old Eremo on Cormaya.
 
*''Gracz'': '''bye'''
 
*[[Morgan]]: Good bye.
 
Poprosi nas o dostarczenie listu krewnemu, którym jest [[Eremo]]. Dostać się do niego można z wyspy [[Cormaya]]. Kiedy już do niego dotrzemy, piszemy:
 
*''Gracz'': '''hi'''
 
*[[Eremo]]: Welcome to my little garden, adventurer player!
 
*''Gracz'': '''letter'''
 
*[[Eremo]]: A letter from that youngster Morgan? I believed him dead since years. These news are good news indeed. Thank you very much, my friend.
 
Wracamy do [[Morgan]]a i mówimy:
 
*''Gracz'': '''hi'''
 
*[[Morgan]]: Hello there.
 
*''Gracz'': '''mission'''
 
*[[Morgan]]: Thank you for delivering my letter to Eremo. I have no more missions for you.
 
*''Gracz'': '''bye'''
 
*[[Morgan]]: Good bye.
 
  
===Pirat [[Duncan]]===
+
:Gracz'': '''hi'''
Następnym piratem jest [[Duncan]]. Kręci się on gdzieś koło statków, w dolnej części wyspy:
+
:[[Duncan]]: Hi, come closer. Have a look at my wares.
 +
:Gracz'': '''mission'''
 +
:[[Duncan]]: I need a new quality atlas for our captains. Only one of the best will do it. I heard the explorers society sells the best, but only to members of a certain rank. You will have to get this rank or ask a high ranking member to buy it for you.
 +
* [[Duncan]] zażyczy sobie atlasu od nas. Tutaj problem tkwi w tym, że mogą go kupić jedynie gracze, którzy wykonali [[Explorer Society Quest]]. Ci, którzy nie osiągnęli wymaganej w nim rangi (Relic Hunter), mogą zakupić [[Atlas]] od innego gracza. Kiedy już mamy atlas, zanosimy go [[Duncan]]owi pisząc:
 +
:Gracz'': '''hi'''
 +
:[[Duncan]]: Hi, come closer. Have a look at my wares.
 +
:Gracz'': '''mission'''
 +
:[[Duncan]]: Did you get an atlas of the explorers society as I requested?
 +
:Gracz'': '''yes'''
 +
:[[Duncan]]: Indeed, what a fine work... the book I mean. Your work was acceptable all in all.
 +
:Gracz'': '''bye'''
 +
:[[Duncan]]: Good bye.
  
*''Gracz'': '''hi'''
+
===[[Chondur]] (północny-wschód wyspy)===
*[[Duncan]]: Hi, come closer. Have a look at my wares.
+
:Gracz'': '''hi'''
*''Gracz'': '''mission'''
+
:[[Chondur]]: Be greeted, child.
*[[Duncan]]: I need a new quality atlas for our captains. Only one of the best will do it. I heard the explorers society sells the best, but only to members of a certain rank. You will have to get this rank or ask a high ranking member to buy it for you.
+
:Gracz'': '''mission'''
[[Duncan]] zażyczy sobie atlasu od nas. Tutaj problem tkwi w tym, że mogą go kupić jedynie gracze, którzy wykonali [[Explorer Society Quest]]. Ci, którzy nie osiągnęli wymaganej w nim rangi (Relic Hunter), mogą zakupić [[Atlas]] od innego gracza. Kiedy już mamy atlas, zanosimy go [[Duncan]]owi pisząc:
+
:[[Chondur]]: The evil cult has placed a curse on one of the captains here. I need at least five of their pirate voodoo dolls to lift that curse.  
*''Gracz'': '''hi'''
+
* Jego misja polega na przyniesieniu 5 [[Voodoo Doll (Pirate)|pirackich lalek voodoo]].
*[[Duncan]]: Hi, come closer. Have a look at my wares.
+
:Gracz'': '''hi'''
*''Gracz'': '''mission'''
+
:[[Chondur]]: Be greeted, child.
*[[Duncan]]: Did you get an atlas of the explorers society as I requested?
+
:Gracz'': '''mission'''
*''Gracz'': '''yes'''
+
:[[Chondur]]: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
*[[Duncan]]: Indeed, what a fine work... the book I mean. Your work was acceptable all in all.
+
:Gracz'': '''yes'''
*''Gracz'': '''bye'''
+
:[[Chondur]]: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
*[[Duncan]]: Good bye.
+
:Gracz'': '''mission'''
 
+
:[[Chondur]]: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
===Szaman [[Chondur]]===
+
:Gracz'': '''yes'''
Ostatnia osoba, dla której należy wykonać zadanie, to szaman [[Chondur]] mieszkający na północnym wschodzie wyspy.
+
:[[Chondur]]: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
*''Gracz'': '''hi'''
+
:Gracz'': '''mission'''
*[[Chondur]]: Be greeted, child.
+
:[[Chondur]]: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
*''Gracz'': '''mission'''
+
:Gracz'': '''yes'''
*[[Chondur]]: The evil cult has placed a curse on one of the captains here. I need at least five of their pirate voodoo dolls to lift that curse.  
+
:[[Chondur]]: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
Jego misja polega na przyniesieniu 5 [[Voodoo Doll (Pirate)|pirackich lalek voodoo]]. Wypadają one bardzo rzadko. Kiedy już się uda zdobyć wymaganą ilość, wracamy do [[Chondur]]a i piszemy:
+
:Gracz'': '''mission'''
*''Gracz'': '''hi'''
+
:[[Chondur]]: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
*[[Chondur]]: Be greeted, child.
+
:Gracz'': '''yes'''
*''Gracz'': '''mission'''
+
:[[Chondur]]: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
*[[Chondur]]: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
+
:Gracz'': '''mission'''
*''Gracz'': '''yes'''
+
:[[Chondur]]: Did you bring the last of the required pirate voodoo dolls?
*[[Chondur]]: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
+
:Gracz'': '''yes'''
*''Gracz'': '''mission'''
+
:[[Chondur]]: Finally I can put an end to that curse. I thank you so much.
*[[Chondur]]: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
 
*''Gracz'': '''yes'''
 
*[[Chondur]]: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
 
*''Gracz'': '''mission'''
 
*[[Chondur]]: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
 
*''Gracz'': '''yes'''
 
*[[Chondur]]: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
 
*''Gracz'': '''mission'''
 
*[[Chondur]]: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
 
*''Gracz'': '''yes'''
 
*[[Chondur]]: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
 
*''Gracz'': '''mission'''
 
*[[Chondur]]: Did you bring the last of the required pirate voodoo dolls?
 
*''Gracz'': '''yes'''
 
*[[Chondur]]: Finally I can put an end to that curse. I thank you so much.
 
  
 
Po dokonaniu tego [[Raymond Striker]] stwierdzi, że jesteśmy ludźmi godnymi zaufania i powierzy swoją pierwszą [[Nargor Island Quest|misję]].
 
Po dokonaniu tego [[Raymond Striker]] stwierdzi, że jesteśmy ludźmi godnymi zaufania i powierzy swoją pierwszą [[Nargor Island Quest|misję]].

Wersja z 02:52, 7 lis 2008

Arrow Red.png Jest to skrócona informacja o Meriana Island Quest. Jeśli chcesz przeczytać pełną informację, kliknij tutaj, zaś tutaj, by ją schować.
Znany również jako: -
Nagroda: Dostęp do wyspy Nargor
Lokacja: Meriana
Wymagany poziom: -
PACC: Tak
Potwory, które można napotkać po drodze: Wasp, Tiger, Centipede
Legenda: Raymond Striker jest głównym dowodzącym piratów. Aby zdobyć jego zaufanie i otrzymać od niego misje najpierw musimy pomóc 4 innym piratom, zamieszkującym Sabrehaven.

Wymagania

Opis:

Quest polega na wykonywaniu różnych misji u piratów zamieszkujących Laguna Islands

Raymond Striker

Gracz: hi
Raymond Striker: Be greeted.
Gracz: mermaid
Raymond Striker: I am deeply ashamed that I lacked the willpower to resist her spell. Thank you for your help in that matter. Now my head is once more free to think about our mission.
Gracz: mission
Raymond Striker: Ask around in the settlement where you can help out. If you have proven your worth I might have some missions for you.
Gracz: bye
Raymond Striker: May there always be wind in your sails.

Ariella (tawerna)

Gracz: hi
Ariella: Hi there.
Gracz: mission
Ariella: You know, we have plenty of rum here but we lack some basic food. Especially food that easily becomes mouldy is a problem. Bring me 100 breads and you will help me a lot.
  • Przynosimy jej 100 bochenków chleba
Gracz: mission
Ariella: Are you here to bring me the 100 pieces of bread that I requested?
Gracz: yes
Ariella: What a joy. At least for a few days adequate supply is ensured.
  • Ma ona jeszcze dla nas drugą misję, o którą prosimy:
Gracz: hi
Ariella: Hi there.
Gracz: mission
Ariella: The sailors always tell tales about the famous beer of Carlin. You must know, alcohol is forbidden in that city. ...
Ariella: The beer is served in a secret whisper bar anyway. Bring me a sample of the whisper beer, NOT the usual beer but whisper beer. I hope you are listening.
  • Każe nam przynieść Whisper Beer. Butelkę tego jakże unikatowego piwa można kupić jedynie w sekretnym barze w Carlin. Jak wiadomo, spożywanie napojów alkoholowych w Carlin jest zakazane, dlatego też ten trunek jest dojść drogi. Przygotuj 80 gp.
  • Bar ten znajduje się w kanałach Carlin zaraz przy depo. Po odnalezieniu go, kupujemy Whisper Beer od stacjonującego tam Karla, po czym wracamy do Arielli i piszemy:
Gracz: hi
Ariella: Hi there.
Gracz: mission
Ariella: Did you get a sample of the whisper beer from Carlin?
Gracz: yes
Ariella: Thank you very much. I will test this beauty in privacy.

Morgan (lewo od tawerny)

Gracz: hi
Morgan: Hello there.
Gracz: mission
Morgan: Hm, if you are that eager to work I have an idea how you could help me out. A distant relative of mine, the old sage Eremo lives on the isle Cormaya, near Edron. ...
Morgan: He has not heard from me since ages. He might assume that I am dead. Since I don't want him to get into trouble for receiving a letter from a pirate I ask you to deliver it personally. ...
Morgan: Of course it's a long journey but you asked for it. You will have to prove us your worth. Are you up to that?
Gracz: yes
Morgan: Alright, we will see. Here, take this letter and deliver it safely to old Eremo on Cormaya.
'Gracz: bye
Morgan: Good bye.
  • Poprosi nas o dostarczenie listu krewnemu, którym jest Eremo. Aby się do niego dostać najpierw płyniemy do Edron stamtąd na Cormaya i Eremo:
Gracz: hi
Eremo: Welcome to my little garden, adventurer player!
Gracz: letter
Eremo: A letter from that youngster Morgan? I believed him dead since years. These news are good news indeed. Thank you very much, my friend.
Gracz: hi
Morgan: Hello there.
Gracz: mission
Morgan: Thank you for delivering my letter to Eremo. I have no more missions for you.
Gracz: bye
Morgan: Good bye.

Duncan (gdzieś koło statków)

Gracz: hi
Duncan: Hi, come closer. Have a look at my wares.
Gracz: mission
Duncan: I need a new quality atlas for our captains. Only one of the best will do it. I heard the explorers society sells the best, but only to members of a certain rank. You will have to get this rank or ask a high ranking member to buy it for you.
  • Duncan zażyczy sobie atlasu od nas. Tutaj problem tkwi w tym, że mogą go kupić jedynie gracze, którzy wykonali Explorer Society Quest. Ci, którzy nie osiągnęli wymaganej w nim rangi (Relic Hunter), mogą zakupić Atlas od innego gracza. Kiedy już mamy atlas, zanosimy go Duncanowi pisząc:
Gracz: hi
Duncan: Hi, come closer. Have a look at my wares.
Gracz: mission
Duncan: Did you get an atlas of the explorers society as I requested?
Gracz: yes
Duncan: Indeed, what a fine work... the book I mean. Your work was acceptable all in all.
Gracz: bye
Duncan: Good bye.

Chondur (północny-wschód wyspy)

Gracz: hi
Chondur: Be greeted, child.
Gracz: mission
Chondur: The evil cult has placed a curse on one of the captains here. I need at least five of their pirate voodoo dolls to lift that curse.
Gracz: hi
Chondur: Be greeted, child.
Gracz: mission
Chondur: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
Gracz: yes
Chondur: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
Gracz: mission
Chondur: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
Gracz: yes
Chondur: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
Gracz: mission
Chondur: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
Gracz: yes
Chondur: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
Gracz: mission
Chondur: Did you bring one of the required pirate voodoo dolls?
Gracz: yes
Chondur: Now I can weaken that curse a bit. Thank you.
Gracz: mission
Chondur: Did you bring the last of the required pirate voodoo dolls?
Gracz: yes
Chondur: Finally I can put an end to that curse. I thank you so much.

Po dokonaniu tego Raymond Striker stwierdzi, że jesteśmy ludźmi godnymi zaufania i powierzy swoją pierwszą misję.