Skocz do: Nawigacja, szukaj
m (Siedem cudów świata)
(Naprawdę, ograniczajcie te obrazki do niezbędnego minimum.)
Linia 6: Linia 6:
  
 
===Gwiazdy filmów akcji===
 
===Gwiazdy filmów akcji===
 
+
W mieście [[Venore]] imiona [[NPC]]ów strażników są aluzją do znanych aktorów grających w filmach akcji:
W mieście [[Venore]] imiona strażników są aluzją do aktorów grających w filmach akcji:
+
*[[Arnold]] - {{Wikipedia|Arnold_Schwarzenegger|Arnold Schwarzenegger}}
 
+
*[[Jean Claude]] - {{Wikipedia|Jean-Claude_Van_Damme|Jean-Claude van Damme}}
[[Grafika:Arnold.PNG]] {{Wikipedia|Arnold_Schwarzenegger|Arnold Schwarzenegger}}
+
*[[Sylvester]] - {{Wikipedia|Sylvester_Stallone|Sylvester Stallone}}
 
+
*[[Christoph]] - Najprawdopodobniej {{Wikipedia|Christopher_Rydell|Christopher Rydell}}
[[Grafika:Jean_Claude.PNG]] {{Wikipedia|Jean-Claude_Van_Damme|Jean-Claude van Damme}}
 
 
 
[[Grafika:Sylvester.PNG]] {{Wikipedia|Sylvester_Stallone|Sylvester Stallone}}
 
 
 
[[Grafika:Christoph.PNG]] Najprawdopodobniej {{Wikipedia|Christopher_Rydell|Christopher Rydell}}
 
  
 
===Abbott i Costello===
 
===Abbott i Costello===
 
 
Imię opata Zakonu Białego Kruka [[Costello]] jest nazwiskiem aktora tworzącego z Budem Abbottem duet aktorów komediowych ("{{Wikipedia|Abbott_i_Costello|Abott i Costello}}"). Można też dodać, że wyraz "opat" po angielsku brzmi ''abbot''.
 
Imię opata Zakonu Białego Kruka [[Costello]] jest nazwiskiem aktora tworzącego z Budem Abbottem duet aktorów komediowych ("{{Wikipedia|Abbott_i_Costello|Abott i Costello}}"). Można też dodać, że wyraz "opat" po angielsku brzmi ''abbot''.
  
 
===Alfred Nobel===
 
===Alfred Nobel===
 
+
[[Ned Nobel]] w czasie 10 urodzin Tibii rozdawał "imprezowe przedmioty" oraz twierdził że jest synem Alfreda Nobla, wynalazcy dynamitu i fundatora Nagrody Nobla.
[[Ned Nobel]] w czasie 10 urodzin Tibii rozdawał "imprezowe przedmioty" oraz twierdził że jest synem Alfreda Nobla, wynalazcy dynamitu i fundatora Nagrody Nobla
 
 
 
[[Grafika:Ned_Nobel.jpg]]
 
  
 
===Bill Gates===
 
===Bill Gates===
 
 
Na cmentarzu przy [[Thais]], odnajdujemy wiele nagrobków. Tekst na jednym z nich dotyczy założyciela Microsoftu:  
 
Na cmentarzu przy [[Thais]], odnajdujemy wiele nagrobków. Tekst na jednym z nich dotyczy założyciela Microsoftu:  
  
Linia 34: Linia 24:
  
 
===Elvis Presley===
 
===Elvis Presley===
 
 
Sprzedawca instrumentów muzycznych w [[Ab'Dendriel]] nazywa się [[Elvith]], co jest nawiązaniem do gwiazdy rocka, {{Wikipedia|Elvis_Presley|Elvisa}}.  
 
Sprzedawca instrumentów muzycznych w [[Ab'Dendriel]] nazywa się [[Elvith]], co jest nawiązaniem do gwiazdy rocka, {{Wikipedia|Elvis_Presley|Elvisa}}.  
  
 
===Izaak Newton===
 
===Izaak Newton===
 
 
W krypcie pod cmentarzem na północ od [[Thais]] znajduje się książka o przetłumaczonej treści (oryginalnej szukać [[O ruchach ciał (książka)|tutaj]]):<br/>
 
W krypcie pod cmentarzem na północ od [[Thais]] znajduje się książka o przetłumaczonej treści (oryginalnej szukać [[O ruchach ciał (książka)|tutaj]]):<br/>
 
  <tt>Izaak Brewton, 908 n.e.<br><br>
 
  <tt>Izaak Brewton, 908 n.e.<br><br>
Linia 48: Linia 36:
 
  spadających ciał, jaka jest przyczyna, że nie powoduje wszelkich innych ruchów?</tt><br/>
 
  spadających ciał, jaka jest przyczyna, że nie powoduje wszelkich innych ruchów?</tt><br/>
  
Innym nawiązaniem jest nagrobek, znajdujący się w podziemiach [[Mount Sternum]]
+
W podziemiach [[Mount Sternum]] można też znaleźć nagrobek o następującej treści:<br/>
(tzw. [[Graveyard of the Doomed]]):
+
[[Grafika:Brewton.PNG]]
  
{{Wikipedia|Isaac_Newton|Izaak Newton}} opublikował prawo powszechnego ciążenia i zasady dynamiki.
+
Oba te nawiązania odnoszą się do {{Wikipedia|Isaac_Newton|Izaaka Newtona}}, który opublikował prawo powszechnego ciążenia i zasady dynamiki.
 
 
[[Grafika:Brewton.PNG]]
 
  
 
===Guns N' Roses===
 
===Guns N' Roses===
 
 
W Hard Rock Tavern W Venore na ścianie przypięta jest notatka o treści:<br/>
 
W Hard Rock Tavern W Venore na ścianie przypięta jest notatka o treści:<br/>
 
''Playing soon: Crossbows and Tulips.''<br/>
 
''Playing soon: Crossbows and Tulips.''<br/>
Linia 62: Linia 47:
  
 
===Kuba Rozpruwacz===
 
===Kuba Rozpruwacz===
 
+
Jeden z piratów najeżdżających miasto [[Liberty Bay]] nazywa się [[Ron the Ripper]].
[[Grafika:Ron_the_Ripper.gif]] [[Ron the Ripper]]
 
  
 
Może być nawiązanie do angielskiego seryjnego mordercy z XIX wieku - {{Wikipedia|Kuba_Rozpruwacz|Kuby Rozpruwacza}} ''(ang. Jack the Ripper)''.
 
Może być nawiązanie do angielskiego seryjnego mordercy z XIX wieku - {{Wikipedia|Kuba_Rozpruwacz|Kuby Rozpruwacza}} ''(ang. Jack the Ripper)''.
Linia 70: Linia 54:
  
 
===Ronald McDonald===
 
===Ronald McDonald===
 
+
Jedyny rolnik w Thais nazywa się Donald McRonald. Nawiązuje to do Ronalda McDonalda, klowna międzynarodowej sieci fast-food McDonald.
Jedyny rolnik w Thais nazywa się Donald McRonald. Nawiązuje to do Ronalda McDonalda, klowna międzynarodowego fast-fooda McDonald.
 
 
 
[[Grafika:Donald McRonald.gif]]
 
  
 
===Noodles===
 
===Noodles===
 
+
W zamku w [[Thais]], w którym mieszka Król [[King Tibianus|Tibianus]] mieszka również jego pies, [[Noodles]], którego imię jest również imieniem gitarzysty znanego zespołu punk-rockowego "{{Wikipedia|The_Offspring|The Offspring}}".  
W zamku w Thais w którym mieszka Król [[King Tibianus|Tibianus]] mieszka również jego pies, [[Noodles]], którego imię jest również imieniem gitarzysty znanego zespołu punk-rockowego "{{Wikipedia|The_Offspring|The Offspring}}".  
 
 
 
[[Grafika:Noodles.jpg]]
 
  
 
===Wyatt Earp===
 
===Wyatt Earp===
 
 
{{Wikipedia|Wyatt_Earp|Wyatt Earp}} był bardzo znanym szeryfem w Stanach Zjednoczonych od 1864r. do 1929r. w którym zmarł. W [[Thais]] trochę na wschód południowej części miasta znajduje się [[NPC]] o imieniu [[Wyat]] i gdy zapytasz się go o jego pracę ('''job''') odpowie: <br/>
 
{{Wikipedia|Wyatt_Earp|Wyatt Earp}} był bardzo znanym szeryfem w Stanach Zjednoczonych od 1864r. do 1929r. w którym zmarł. W [[Thais]] trochę na wschód południowej części miasta znajduje się [[NPC]] o imieniu [[Wyat]] i gdy zapytasz się go o jego pracę ('''job''') odpowie: <br/>
 
''"I am the sheriff of the Thaian territory."'' <br/>
 
''"I am the sheriff of the Thaian territory."'' <br/>
 
''''"Jestem szeryfem terytorium Thais"''''<br/>
 
''''"Jestem szeryfem terytorium Thais"''''<br/>
 
Więc jest oczywiste nawiązanie do bohatera amerykańskiego Dzikiego Zachodu.
 
Więc jest oczywiste nawiązanie do bohatera amerykańskiego Dzikiego Zachodu.
 
  
 
===Neil Armstrong===
 
===Neil Armstrong===
Gdy ukończy się misję [[Explorer Society Quest]] pt. "Astral Portals" Angus powie: ''And remember: it's a small teleport for you, but a big teleport for all Tibians'' (''Pamiętaj: To jest mały teleport dla ciebie, ale wielki teleport dla wszystkich Tibijczyków''). Jest to nawiązanie do słów '''Neila Armstronga''': ''That's one small step for a man, one giant leap for mankind'' (''To jest mały krok dla człowieka, ale wielki skok dla ludzkości'')
+
Gdy ukończy się misję [[Explorer Society Quest]] pt. "Astral Portals", Angus powie: ''And remember: it's a small teleport for you, but a big teleport for all Tibians'' (''Pamiętaj: To jest mały teleport dla ciebie, ale wielki teleport dla wszystkich Tibijczyków''). Jest to nawiązanie do słów '''Neila Armstronga''': ''That's one small step for a man, one giant leap for mankind'' (''To jest mały krok dla człowieka, ale wielki skok dla ludzkości'')
  
 
===Karol Darwin===
 
===Karol Darwin===
W [[Biblioteka pod pustynią Jakundaf|bibliotece pod pustynią Jakundaf]] w trzeciej szafce odnaleźć można dzieło ''"[[O powstawaniu gatunków (książka)|The Origin of Species by Means of Natural Selection]]"'' Dave Charlwina. Jest to aluzja do {{Wikipedia|Karol_Darwin|Karola Darwina}} i jego pracy ''"On the Origin of Species by Means of Natural Selection"'', w której po raz pierwszy przedstawiono teorię ewolucji poza środowiskiem naukowym.
+
W [[Biblioteka pod pustynią Jakundaf|bibliotece pod pustynią Jakundaf]] w trzeciej szafce odnaleźć można dzieło ''"[[O powstawaniu gatunków (książka)|The Origin of Species by Means of Natural Selection]]"'' Dave'a Charlwina. Jest to aluzja do {{Wikipedia|Karol_Darwin|Karola Darwina}} i jego pracy ''"On the Origin of Species by Means of Natural Selection"'', w której po raz pierwszy przedstawiono teorię ewolucji poza środowiskiem naukowym.
 
 
  
 
===Fluffy===
 
===Fluffy===
 
+
Imię demonicznego, trójgłowego psa znanego z najazdów na [[Darashia|Darashię]], to nawiązanie do pierwszej części Harry'ego Pottera, w której znalazł się także trójgłowy pies Puszek (ang. Fluffy).
Imię demonicznego, trójgłowego psa znanego z najazdów na [[Darashia|Darashię]], to nawiązanie do pierwszej części Harry'ego Pottera, w której znalazł się także trójgłowy pies Puszek (ang. Fluffy).  
 
 
 
[[Grafika:Fluffy.gif]]
 
  
 
===Bazyliszek===
 
===Bazyliszek===
 
+
[[Basilisk|Bazyliszek]], będący postrachem górników [[Kazordoon]] potwór zamieniający spojrzeniem w kamień, występuje i w wielu mitach i legendach. Znany, podobnie jak [[Fluffy]], z Harry'ego Pottera i licznych innych powieści fantastycznych.
Nazwa mitycznego stworzenia występującego w wielu legendach itp. Znany podobnie jak [[Fluffy]] z Harry'ego Pottera, a także z w serii książek fantasty Zapomniane Krainy i piątej części cyklu Świat Dysku Terrego Pratchetta - Czarodzicielstwo. Trzeba dodać, że ten [[NPC]] znajduję się w podziemiach miasta [[Kazordoon]], podobnie jak w Harry'm Potterze.
 
 
 
[[Grafika:Basilisk.PNG]]
 
  
 
===Mata Hari===
 
===Mata Hari===
 
+
Pierwowzorem [[Rata'Mari]] była prawdopodobnie {{Wikipedia|Mata_Hari|Mata Hari}}, szpieg z czasów I wojny światowej.   
Pierwowzorem [[Rata'Mari]] była prawdopodobnie [http://pl.wikipedia.org/wiki/Mata_Hari Mata Hari], szpieg z czasów I wojny światowej.   
 
 
 
[[Grafika:Rata%27Mari.png]]
 
  
 
==Film==
 
==Film==
Linia 125: Linia 91:
  
 
===Piraci z Karaibów===
 
===Piraci z Karaibów===
 
 
Przewoźnik na [[Isle of Kings]] ma na imię Captain Jack, co może być nawiązaniem do głównego bohatera filmu "Piraci z karaibów"
 
Przewoźnik na [[Isle of Kings]] ma na imię Captain Jack, co może być nawiązaniem do głównego bohatera filmu "Piraci z karaibów"
kapitana Jacka Sparrowa.<br>
+
kapitana Jacka Sparrowa.
 
 
[[Grafika:Captain_Jack.jpg]]
 
  
 
[[Grafika:Quara Constrictor.gif]] Zaś [[Quara Constrictor]] wygląda jak kapitan Flying Dutchman z 2 części "Piratow z Karaibów"
 
[[Grafika:Quara Constrictor.gif]] Zaś [[Quara Constrictor]] wygląda jak kapitan Flying Dutchman z 2 części "Piratow z Karaibów"
  
 
===Starsky i Hutch===
 
===Starsky i Hutch===
 
+
Nad bezpieczeństwem króla [[King Tibianus|Tibianusa]] czuwają dwaj strażnicy - [[Stutch]] i [[Harsky]]. Ich imiona są nawiązaniem do popularnego w latach 80. serialu "{{Wikipedia|Starsky_i_Hutch|Starsky i Hutch}}".
Nad bepieczeństwem króla [[King Tibianus|Tibianusa]] czuwają dwaj strażnicy - [[Stutch]] i [[Harsky]]. Ich imiona są nawiązaniem do popularnego w latach 80. serialu "{{Wikipedia|Starsky_i_Hutch|Starsky i Hutch}}".
 
 
 
[[Grafika:Stutch.PNG]]&nbsp;[[Grafika:Harsky.PNG]]
 
  
 
===Legolas===
 
===Legolas===
 
+
[[Legola]] jest nauczycielką paladynów. Być może jest to nawiązane do filmu i powieści {{Wikipedia|Władca_Pierścieni|Władca Pierścieni}}, gdzie jednym z bohaterów był Legolas. Różnica polega na tym, że Legolas był mężczyzną.
[[Legola]] jest nauczycielką palladynów. Być może jest to nawiązane do filmu Władca Pierścieni gdzie jednym z bohaterów był Legolas.  
 
Różnica polega na tym, że Legolas był mężczyzną.
 
 
 
[[Grafika:Legola.jpg]]
 
  
 
===Robin Hood===
 
===Robin Hood===
 
+
[[Robin]] znajduję się w [[Thais]] i jest tutejszym Mistrzem Łowców. Jego imię jest nawiązane do znanych filmów, bajek o {{Wikipedia|Robin_Hood|Robin Hoodzie}}.
[[Robin]] znajduję się w [[Thais]] i jest tutejszym Mistrzem Łowców. Jego imię jest nawiązane do znanych filmów, bajek o Robin Hoodzie.
 
 
 
[[Grafika:Robin.PNG]]
 
  
 
===Święty Granat Ręczny z Antiochii===
 
===Święty Granat Ręczny z Antiochii===
 
 
Gdzieś w [[Jakundaf Desert|podziemiach pustyni]] na Mainlandzie można znaleźć pewną [[Uzbrojenie, Rozdział drugi, wersety 9-21 (książka)|książkę]]. Dokładnie ten sam tekst, jaki w niej się znajduje został wypowiedziany w znanym filmie [http://monty.python.swiety.graal.filmweb.pl/ Monty Python i Święty Graal].
 
Gdzieś w [[Jakundaf Desert|podziemiach pustyni]] na Mainlandzie można znaleźć pewną [[Uzbrojenie, Rozdział drugi, wersety 9-21 (książka)|książkę]]. Dokładnie ten sam tekst, jaki w niej się znajduje został wypowiedziany w znanym filmie [http://monty.python.swiety.graal.filmweb.pl/ Monty Python i Święty Graal].
  
 
===Ja, Robot===
 
===Ja, Robot===
 
 
W bibliotece w [[Kazordoon]] jest książka "Ja, Ghoul". Być może to nawiązuje do filmu "Ja, robot".
 
W bibliotece w [[Kazordoon]] jest książka "Ja, Ghoul". Być może to nawiązuje do filmu "Ja, robot".
  
 
===Wojownicze Żółwie Ninja===
 
===Wojownicze Żółwie Ninja===
 
 
W podziemiach [[Liberty Bay]] znajdziemy niezwykłe pomieszczenie. Czyżby tam była siedziba Żółwi Ninja? Nawiązanie do tych znanych bohaterów komiksów i filmów to pomieszczenie, gdzie spacerują [[Tortoise|żółwie]] i [[Rat|szczur]] (najprawdopodobniej Splinter - sensei żółwi). Całą "bazę" wypełniają najróżniejsze narzędzia, których używa Ninja np. [[Katana]] albo [[Throwing Star|Throwing Stary]].
 
W podziemiach [[Liberty Bay]] znajdziemy niezwykłe pomieszczenie. Czyżby tam była siedziba Żółwi Ninja? Nawiązanie do tych znanych bohaterów komiksów i filmów to pomieszczenie, gdzie spacerują [[Tortoise|żółwie]] i [[Rat|szczur]] (najprawdopodobniej Splinter - sensei żółwi). Całą "bazę" wypełniają najróżniejsze narzędzia, których używa Ninja np. [[Katana]] albo [[Throwing Star|Throwing Stary]].
  
Linia 168: Linia 118:
 
===X-Men===
 
===X-Men===
  
Może być to aluzja do postaci z seri komiksów Marvel, "X-men"; [[Juggernaut]], oraz [[Apocalypse]] (ang.Apokalipsa) byli wrogami X-menów
+
Może być to aluzja do postaci z serii komiksów Marvel, "X-men"; [[Juggernaut]], oraz [[Apocalypse]] (ang.Apokalipsa) byli wrogami X-menów.
 
 
[[Grafika:Juggernaut.gif]]&nbsp;[[Grafika:Apocalypse.gif]]
 
  
 
===Casablanca===
 
===Casablanca===
 
 
Jednym ze zdań wymawianych przez [[Beholder | Beholdera]] jest "Here's looking at you." Tekst ten pochodzi z filmu Casablanca z roku 1942.
 
Jednym ze zdań wymawianych przez [[Beholder | Beholdera]] jest "Here's looking at you." Tekst ten pochodzi z filmu Casablanca z roku 1942.
  
Linia 179: Linia 126:
  
 
===Opowieść Wigilijna===
 
===Opowieść Wigilijna===
 
+
[[Ebenizer]], [[NPC]] prowadzący bank na wyspie [[Edron]] ma podobne imię do głównego bohatera znanej powieści Karola Dickensa "{{Wikipedia|Opowieść_wigilijna|Opowieść wigilijna}}".
[[Ebenizer]], [[NPC]] prowadzący bank na wyspie [[Edron]] ma podobne imię do głównego bohatera znanej powieści Karola Dickensa "{{Wikipedia|Opowieść_wigilijna|Opowieść wigilijna}}".<br/>
 
 
 
[[Grafika:Ebenizer.jpg]]
 
  
 
===Trzy Wiedźmy===
 
===Trzy Wiedźmy===
 
 
Jedna z książek w domu czarownicy [[Wyda|Wydy]] na [[Green Claw Swamp|bagnach]] jest zatytułowana ''"Wyrd Sisters by T. Prachet"''. Taka książka (autor też) w prawdziwym świecie oczywiście istnieje i w Polsce znana jest jako {{Wikipedia|Trzy_wiedźmy|Trzy Wiedźmy}} autorstwa {{Wikipedia|Terry_Pratchett|Terry'ego Pratchetta}}.
 
Jedna z książek w domu czarownicy [[Wyda|Wydy]] na [[Green Claw Swamp|bagnach]] jest zatytułowana ''"Wyrd Sisters by T. Prachet"''. Taka książka (autor też) w prawdziwym świecie oczywiście istnieje i w Polsce znana jest jako {{Wikipedia|Trzy_wiedźmy|Trzy Wiedźmy}} autorstwa {{Wikipedia|Terry_Pratchett|Terry'ego Pratchetta}}.
  
 
===Latający Holender===
 
===Latający Holender===
 
 
Jedna z książek w [[Biblioteki w Liberty Bay|bibliotece Liberty Bay]] nazywa się [[Latający Venoryjczyk (książka)|Latający Venoryjczyk]]. Odnosić się ona do Legendy o Latającym Holendrze.
 
Jedna z książek w [[Biblioteki w Liberty Bay|bibliotece Liberty Bay]] nazywa się [[Latający Venoryjczyk (książka)|Latający Venoryjczyk]]. Odnosić się ona do Legendy o Latającym Holendrze.
  
 
===Aragorn lub Gorn===
 
===Aragorn lub Gorn===
 
+
Nawiązania do powieści Tolkiena lub postaci z sagi Gothic, Można doszukiwać się też w imieniu sprzedawcy z [[Thais]], [[Gorn|Gorna]].
Nawiązania do powieści Tolkiena lub postaci z sagi Gothic, Można doszukiwać się też w imieniu sprzedawcy z [[Thais]], [[Gorn|Gorna]]
 
 
 
[[Grafika:Gorn.jpg]]
 
  
 
===Kazordoon===
 
===Kazordoon===
 
 
Nazwa miasta [[Kazordoon]] prawdopodobnie pochodzi od słowa Khazad-dûm, które w języku Khuzdul oznacza Pałac Krasnoludów. Język ten został stworzony przez J. R. R. Tolkiena. Mieli nim się posługiwać właśnie krasnoludowie.
 
Nazwa miasta [[Kazordoon]] prawdopodobnie pochodzi od słowa Khazad-dûm, które w języku Khuzdul oznacza Pałac Krasnoludów. Język ten został stworzony przez J. R. R. Tolkiena. Mieli nim się posługiwać właśnie krasnoludowie.
  
 
===Hannibal Lecter===
 
===Hannibal Lecter===
 
 
Rzeźnik [[Lector]], sprzedawca mięsa z [[Carlin]] jest nawiązaniem do {{Wikipedia|Hannibal_Lecter|Hannibala Lectera}}, głównego bohatera kilku książek i filmów.
 
Rzeźnik [[Lector]], sprzedawca mięsa z [[Carlin]] jest nawiązaniem do {{Wikipedia|Hannibal_Lecter|Hannibala Lectera}}, głównego bohatera kilku książek i filmów.
 
[[Grafika:Lector.gif]]
 
  
 
==Sklepy/Firmy==
 
==Sklepy/Firmy==
  
 
===Ikea===
 
===Ikea===
 
 
[[Ukea]] sprzedaje meble w [[Ab'Dendriel]]. Może to nawiązywać do sklepu Ikea.
 
[[Ukea]] sprzedaje meble w [[Ab'Dendriel]]. Może to nawiązywać do sklepu Ikea.
 
[[Grafika:Ukea.gif]]
 
  
 
===McDonald's===
 
===McDonald's===
Linia 231: Linia 163:
  
 
===Obi===
 
===Obi===
 
 
Znany każdemu graczowi sprzedawca z [[Rookgaard|Rookgaardu]], [[Obi]] ma takie samo imię jak nazwa marketów budowlanych (OBI) w całej Europie.
 
Znany każdemu graczowi sprzedawca z [[Rookgaard|Rookgaardu]], [[Obi]] ma takie samo imię jak nazwa marketów budowlanych (OBI) w całej Europie.
 
[[Grafika:obi.gif]]
 
  
 
===Lidl===
 
===Lidl===
Zachodnią część [[Rookgaard|Rookgardu]] zamieszkuje [[NPC]] kupujący bronie oraz opancerzenie o imieniu [[Lee'Delle]]. Jest to aluzja do międzynarodowej sieci supermarketów Lidl.
+
Zachodnią część [[Rookgaard]]u zamieszkuje [[NPC]] kupujący bronie oraz opancerzenie o imieniu [[Lee'Delle]]. Jest to aluzja do międzynarodowej sieci supermarketów Lidl.
  
 
===Norma===
 
===Norma===
 
+
Znany każdemu graczowi podobnie jak [[Obi]] sprzedawca, a poprawniej sprzedawczyni z [[Rookgaard|Rookgaardu]], [[Norma]] ma takie samo imię jak nazwa Niemieckiego dyskontera.
 
 
Znany każdemu graczowi podobnie jak [[Obi]] sprzedawca, a poprawniej sprzedawczyni z [[Rookgaard|Rookgaardu]]. [[Norma]] ma takie samo imię jak nazwa Niemieckiego dyskontera.
 
 
 
[[Grafika:norma.jpg]]
 
  
 
===Microsoft i Linux===
 
===Microsoft i Linux===
 
+
Napis na jednym z nagrobków nawiązuje do rywalizacji między Linuksem i Windowsem. Pingwin, to jak wiadomo logo i maskotka Linuksa.
Napis na jednym z nagrobków nawiązuje do rywalizacji między Linuksem i Windowsem:
 
 
 
Pingwin to jak wiadomo logo i maskotka Linuksa. Warto też zauważyć, że napis sugeruje przegraną Windowsa :)
 
  
 
[[Grafika:Winvslin.PNG]]  
 
[[Grafika:Winvslin.PNG]]  
Linia 260: Linia 182:
 
===Cipfried===
 
===Cipfried===
  
Oczywista aluzja do [[CipSoft]]u.
+
Znany wszystkim graczom na [[Rookgaard]]zie mnich [[Cipfried]], to oczywista aluzja do [[CipSoft]]u.
  
Cip(soft)frie(n)d.
+
Cip(soft)frie(n)d
 
 
[[Grafika:Cipfried.jpg]]
 
  
 
==Miejsca==
 
==Miejsca==
  
 
===Lodowe wyspy===
 
===Lodowe wyspy===
 
 
3 pierwsze lodowe wyspy [[Senja]], [[Folda]] i [[Vega]] nazywają się tak samo jak pewne wyspy w Norwegii
 
3 pierwsze lodowe wyspy [[Senja]], [[Folda]] i [[Vega]] nazywają się tak samo jak pewne wyspy w Norwegii
  
 
===Alcatraz===
 
===Alcatraz===
 
 
Nazwa więzienia pod [[Kazordoon]], [[Dwacatra]] to nawiązanie do słynnego amerykańskiego {{Wikipedia|Alcatraz|Alcatraz}}. Krasnoludzkie więzienie także znajduje się na wyspie.  
 
Nazwa więzienia pod [[Kazordoon]], [[Dwacatra]] to nawiązanie do słynnego amerykańskiego {{Wikipedia|Alcatraz|Alcatraz}}. Krasnoludzkie więzienie także znajduje się na wyspie.  
  
 
===Londyn-Big Ben===
 
===Londyn-Big Ben===
 
 
Kowal [[A Sweaty Cyclops]] nazywany jest przez ludzi Big Ben - zupełnie jak znana londyńska wieża zegarowa.
 
Kowal [[A Sweaty Cyclops]] nazywany jest przez ludzi Big Ben - zupełnie jak znana londyńska wieża zegarowa.
 
[[Grafika:A_Sweaty_Cyclops.jpg]]
 
  
 
==Inne==
 
==Inne==
  
 
===Pacman Room===
 
===Pacman Room===
 
+
Pod [[Oasis Tomb|Oasis Tombem]] znajduje się pół-labirynt w którym znajdują się Jagody, inne owoce oraz [[Ghost|Duchy]]. Jest to nawiązanie do gry firmy NAMCO: {{Wikipedia|Pac-man|Pacman}}.
[[Grafika:Ghost.gif]]Pod [[Oasis Tomb|Oasis Tombem]] znajduje się pół-labirynt w którym znajdują sie Jagody, inne owoce oraz [[Ghost|Duchy]]. Jest to nawiązanie do gry firmy NAMCO Pacman.
 
  
 
===Siedem cudów świata===
 
===Siedem cudów świata===
[[Grafika:Brown_Book.gif]]
 
 
W [[Biblioteka klasztorna na Isle of Kings|Bibliotece klasztornej na Isle of Kings]] można znaleźć książkę pt. [[Tibijskie Cudy Świata! (książka)|Tibijskie Cudy Świata!]]. Wymienione w niej jest kilka cudów świata Tibii, np. "Kolos w Kazoordon" lub "Wielka latarnia-drzewo w Ab'Dendriel". Jest to oczywista aluzja do prawdziwych cudów świata (Kolos Rodyjski, Latarnia w Faros).
 
W [[Biblioteka klasztorna na Isle of Kings|Bibliotece klasztornej na Isle of Kings]] można znaleźć książkę pt. [[Tibijskie Cudy Świata! (książka)|Tibijskie Cudy Świata!]]. Wymienione w niej jest kilka cudów świata Tibii, np. "Kolos w Kazoordon" lub "Wielka latarnia-drzewo w Ab'Dendriel". Jest to oczywista aluzja do prawdziwych cudów świata (Kolos Rodyjski, Latarnia w Faros).
  
 
===Nieśmiertelny Kościej===
 
===Nieśmiertelny Kościej===
[[Grafika:Koshei_the_Deathless.gif|left]]
 
 
 
Pierwowzorem bossa liczów, [[Koshei the Deathless]] był najprawdopodobniej Kostnej Bezsmertnyj (Nieśmiertelny Kościej), postać z rosyjskich legend, pierwszy licz. Jego naczyniem duszy było jajko z umieszczoną w środku złotą igłą. Choć nie dało się go zabić w zwykły sposób, skonał natychmiast po rozbiciu jaja.  
 
Pierwowzorem bossa liczów, [[Koshei the Deathless]] był najprawdopodobniej Kostnej Bezsmertnyj (Nieśmiertelny Kościej), postać z rosyjskich legend, pierwszy licz. Jego naczyniem duszy było jajko z umieszczoną w środku złotą igłą. Choć nie dało się go zabić w zwykły sposób, skonał natychmiast po rozbiciu jaja.  
  
===Y'Berion===
+
===Y'Berion i Parlan===
[[Grafika:Yberius.jpg]]
+
Imię [[Yberius]]a, mnicha z [[Venore]], nawiązuje do postaci Y'Beriona - najwyższego z guru w obozie na bagnie z gry komputerowej {{Wikipedia|Gothic_(gra_komputerowa)|Gothic}} autorstwa niemieckiej firmy {{Wikipedia|Piranha_Bytes|Piranha Bytes}}.<br/>
 
+
Można też spotkać [[Parlan]]a, pracownika na polach trzciny cukrowej, który nawiązuje do maga kręgu ognia o takim samym imieniu z gry {{Wikipedia|Gothic_II|Gothic II}}.
Imię [[Yberius]]a, mnicha z [[Venore]], nawiązuje do postaci Y'Beriona - najwyższego z guru w obozie na bagnie z gry komputerowej {{Wikipedia|Gothic_(gra_komputerowa)|Gothic}} autorstwa niemieckiej firmy {{Wikipedia|Piranha_Bytes|Piranha Bytes}}.
 
  
 
===Heimdall===
 
===Heimdall===
[[Grafika:Dallheim.jpg]]
+
Gdyby zamienić połowy imienia Dallheima, wychodzi "Heimdall", czyli imię nordyckiego boga (znanego też jako {{Wikipedia|Hajmdal|Hajmdal}}).
 
 
Gdyby zamienić połowy imienia Dallheima, wychodzi "Heimdall", czyli imię nordyckiego boga (znanego też jako [http://pl.wikipedia.org/wiki/Hajmdal Hajmdal]).
 
 
 
===Parlan===
 
[[Grafika:Parlan.jpg]]
 
<br>
 
 
 
Imię [[Parlan]]a, pracownika na polach trzciny cukrowej, nawiązuje do maga kręgu ognia o takim samym imieniu z gry komputerowej {{Wikipedia|Gothic_II|Gothic II}} autorstwa niemieckiej firmy {{Wikipedia|Piranha_Bytes|Piranha Bytes}}.
 
 
 
<br>
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
{{stub}}
 
{{stub}}

Wersja z 15:42, 12 sie 2008

Ogólny opis

W świecie Tibii można natknąć się na wiele nawiązań do znanych filmów, osób, firm, wydarzeń ze świata realnego.

Znane osoby

Gwiazdy filmów akcji

W mieście Venore imiona NPCów strażników są aluzją do znanych aktorów grających w filmach akcji:

Abbott i Costello

Imię opata Zakonu Białego Kruka Costello jest nazwiskiem aktora tworzącego z Budem Abbottem duet aktorów komediowych ("Abott i Costello"). Można też dodać, że wyraz "opat" po angielsku brzmi abbot.

Alfred Nobel

Ned Nobel w czasie 10 urodzin Tibii rozdawał "imprezowe przedmioty" oraz twierdził że jest synem Alfreda Nobla, wynalazcy dynamitu i fundatora Nagrody Nobla.

Bill Gates

Na cmentarzu przy Thais, odnajdujemy wiele nagrobków. Tekst na jednym z nich dotyczy założyciela Microsoftu:

Bill.PNG

Elvis Presley

Sprzedawca instrumentów muzycznych w Ab'Dendriel nazywa się Elvith, co jest nawiązaniem do gwiazdy rocka, Elvisa.

Izaak Newton

W krypcie pod cmentarzem na północ od Thais znajduje się książka o przetłumaczonej treści (oryginalnej szukać tutaj):

Izaak Brewton, 908 n.e.

O ruchach ciał
Jak wszyscy wiemy wiele ciał nie pozostaje nieruchome cały czas. Ale co powoduje ich ruch? W niektórych przypadkach jest to proste, bo jeśli uderzę piłkę to ja powoduję jej ruch. Ale co z ciałami spadającymi?
Spadające ciała spadają prosto w dół. Ale czym jest ten "dół"? Co jest pod nami? Odpowiedź jest prosta: Piekło! A kto rządzi piekłem? Szatan! Więc, wyraźnie Szatan który jest powodem tych ruchów, wciąż przebywa w naszym pobliżu. Ale jeśli on powoduje ruchy spadających ciał, jaka jest przyczyna, że nie powoduje wszelkich innych ruchów?

W podziemiach Mount Sternum można też znaleźć nagrobek o następującej treści:
Brewton.PNG

Oba te nawiązania odnoszą się do Izaaka Newtona, który opublikował prawo powszechnego ciążenia i zasady dynamiki.

Guns N' Roses

W Hard Rock Tavern W Venore na ścianie przypięta jest notatka o treści:
Playing soon: Crossbows and Tulips.
Jest to nawiązanie to znanego zespołu rockowego "Guns N' Roses".

Kuba Rozpruwacz

Jeden z piratów najeżdżających miasto Liberty Bay nazywa się Ron the Ripper.

Może być nawiązanie do angielskiego seryjnego mordercy z XIX wieku - Kuby Rozpruwacza (ang. Jack the Ripper).

(Ripper = Rozpruwacz, czyli w tym przypadku wyjdzie dosłownie: Ron Rozpruwacz)

Ronald McDonald

Jedyny rolnik w Thais nazywa się Donald McRonald. Nawiązuje to do Ronalda McDonalda, klowna międzynarodowej sieci fast-food McDonald.

Noodles

W zamku w Thais, w którym mieszka Król Tibianus mieszka również jego pies, Noodles, którego imię jest również imieniem gitarzysty znanego zespołu punk-rockowego "The Offspring".

Wyatt Earp

Wyatt Earp był bardzo znanym szeryfem w Stanach Zjednoczonych od 1864r. do 1929r. w którym zmarł. W Thais trochę na wschód południowej części miasta znajduje się NPC o imieniu Wyat i gdy zapytasz się go o jego pracę (job) odpowie:
"I am the sheriff of the Thaian territory."
'"Jestem szeryfem terytorium Thais"'
Więc jest oczywiste nawiązanie do bohatera amerykańskiego Dzikiego Zachodu.

Neil Armstrong

Gdy ukończy się misję Explorer Society Quest pt. "Astral Portals", Angus powie: And remember: it's a small teleport for you, but a big teleport for all Tibians (Pamiętaj: To jest mały teleport dla ciebie, ale wielki teleport dla wszystkich Tibijczyków). Jest to nawiązanie do słów Neila Armstronga: That's one small step for a man, one giant leap for mankind (To jest mały krok dla człowieka, ale wielki skok dla ludzkości)

Karol Darwin

W bibliotece pod pustynią Jakundaf w trzeciej szafce odnaleźć można dzieło "The Origin of Species by Means of Natural Selection" Dave'a Charlwina. Jest to aluzja do Karola Darwina i jego pracy "On the Origin of Species by Means of Natural Selection", w której po raz pierwszy przedstawiono teorię ewolucji poza środowiskiem naukowym.

Fluffy

Imię demonicznego, trójgłowego psa znanego z najazdów na Darashię, to nawiązanie do pierwszej części Harry'ego Pottera, w której znalazł się także trójgłowy pies Puszek (ang. Fluffy).

Bazyliszek

Bazyliszek, będący postrachem górników Kazordoon potwór zamieniający spojrzeniem w kamień, występuje i w wielu mitach i legendach. Znany, podobnie jak Fluffy, z Harry'ego Pottera i licznych innych powieści fantastycznych.

Mata Hari

Pierwowzorem Rata'Mari była prawdopodobnie Mata Hari, szpieg z czasów I wojny światowej.

Film

James Bond

W bibliotece w mieście Kazordoon można znaleźć kilka książek, których tytuły silnie nawiązują do znanych filmów z agentem Jamesem Bondem w roli głównej. Są to:

Brown Book.gif  Goldfinger
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book
Szukaj w:  Biblioteki Kazordoon
Opis:  

Tekst oryginalny:
Goldfinger


Tekst przetłumaczony:
Goldfinger


Nawiązanie do pewnego filmu i powieści w prawdziwym świecie z agentem 007 w roli głównej.


← Nie ma poprzedniego tytułuGoldfingerKopie się tylko dwa razy →



Brown Book.gif  Kopie się tylko dwa razy
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book
Szukaj w:  Biblioteki Kazordoon
Opis:  

Tekst oryginalny:
You only mine twice


Tekst przetłumaczony:
Kopie się tylko dwa razy


Nawiązanie do pewnego filmu w prawdziwym świecie z agentem 007 w roli głównej.


← GoldfingerKopie się tylko dwa razyKopalniaZłota →



Brown Book.gif  Kopalnia Złota
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book
Szukaj w:  Biblioteki Kazordoon
Opis:  

Tekst oryginalny:
Golden mine


Tekst przetłumaczony:
Kopalnia Złota


Nawiązanie do pewnego filmu w prawdziwym świecie z agentem 007 w roli głównej.


← Kopie się tylko dwa razyKopalnia ZłotaKopalnia nie umiera nigdy →



Brown Book.gif  Kopalnia nie umiera nigdy
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book
Szukaj w:  Biblioteki Kazordoon
Opis:  

Tekst oryginalny:
The mine never dies


Tekst przetłumaczony:
Kopalnia nie umiera nigdy


Nawiązanie do pewnego filmu w prawdziwym świecie z agentem 007 w roli głównej.


← KopalniaZłotaKopalnia nie umiera nigdyJedna kopalnia to za mało →



Brown Book.gif  Jedna kopalnia to za mało
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book
Szukaj w:  Biblioteki Kazordoon
Opis:  

Tekst oryginalny:
The mine is not enough


Tekst przetłumaczony:
Jedna kopalnia to za mało


Nawiązanie do pewnego filmu w prawdziwym świecie z agentem 007 w roli głównej.


← Kopalnia nie umiera nigdyJedna kopalnia to za małoNie ma następnego tytułu →



Piraci z Karaibów

Przewoźnik na Isle of Kings ma na imię Captain Jack, co może być nawiązaniem do głównego bohatera filmu "Piraci z karaibów" kapitana Jacka Sparrowa.

Quara Constrictor.gif Zaś Quara Constrictor wygląda jak kapitan Flying Dutchman z 2 części "Piratow z Karaibów"

Starsky i Hutch

Nad bezpieczeństwem króla Tibianusa czuwają dwaj strażnicy - Stutch i Harsky. Ich imiona są nawiązaniem do popularnego w latach 80. serialu "Starsky i Hutch".

Legolas

Legola jest nauczycielką paladynów. Być może jest to nawiązane do filmu i powieści Władca Pierścieni, gdzie jednym z bohaterów był Legolas. Różnica polega na tym, że Legolas był mężczyzną.

Robin Hood

Robin znajduję się w Thais i jest tutejszym Mistrzem Łowców. Jego imię jest nawiązane do znanych filmów, bajek o Robin Hoodzie.

Święty Granat Ręczny z Antiochii

Gdzieś w podziemiach pustyni na Mainlandzie można znaleźć pewną książkę. Dokładnie ten sam tekst, jaki w niej się znajduje został wypowiedziany w znanym filmie Monty Python i Święty Graal.

Ja, Robot

W bibliotece w Kazordoon jest książka "Ja, Ghoul". Być może to nawiązuje do filmu "Ja, robot".

Wojownicze Żółwie Ninja

W podziemiach Liberty Bay znajdziemy niezwykłe pomieszczenie. Czyżby tam była siedziba Żółwi Ninja? Nawiązanie do tych znanych bohaterów komiksów i filmów to pomieszczenie, gdzie spacerują żółwie i szczur (najprawdopodobniej Splinter - sensei żółwi). Całą "bazę" wypełniają najróżniejsze narzędzia, których używa Ninja np. Katana albo Throwing Stary.

Ninja1.PNG Ninja2.PNG

X-Men

Może być to aluzja do postaci z serii komiksów Marvel, "X-men"; Juggernaut, oraz Apocalypse (ang.Apokalipsa) byli wrogami X-menów.

Casablanca

Jednym ze zdań wymawianych przez Beholdera jest "Here's looking at you." Tekst ten pochodzi z filmu Casablanca z roku 1942.

Literatura

Opowieść Wigilijna

Ebenizer, NPC prowadzący bank na wyspie Edron ma podobne imię do głównego bohatera znanej powieści Karola Dickensa "Opowieść wigilijna".

Trzy Wiedźmy

Jedna z książek w domu czarownicy Wydy na bagnach jest zatytułowana "Wyrd Sisters by T. Prachet". Taka książka (autor też) w prawdziwym świecie oczywiście istnieje i w Polsce znana jest jako Trzy Wiedźmy autorstwa Terry'ego Pratchetta.

Latający Holender

Jedna z książek w bibliotece Liberty Bay nazywa się Latający Venoryjczyk. Odnosić się ona do Legendy o Latającym Holendrze.

Aragorn lub Gorn

Nawiązania do powieści Tolkiena lub postaci z sagi Gothic, Można doszukiwać się też w imieniu sprzedawcy z Thais, Gorna.

Kazordoon

Nazwa miasta Kazordoon prawdopodobnie pochodzi od słowa Khazad-dûm, które w języku Khuzdul oznacza Pałac Krasnoludów. Język ten został stworzony przez J. R. R. Tolkiena. Mieli nim się posługiwać właśnie krasnoludowie.

Hannibal Lecter

Rzeźnik Lector, sprzedawca mięsa z Carlin jest nawiązaniem do Hannibala Lectera, głównego bohatera kilku książek i filmów.

Sklepy/Firmy

Ikea

Ukea sprzedaje meble w Ab'Dendriel. Może to nawiązywać do sklepu Ikea.

McDonald's

Niedaleko Kazordoon znajduje się mały opuszczony sklep o nazwie Mac Noodles. Na tablicach w danym sklepie możemy odczytać informacje typu:
- Fast food for faster heroes!
- Thaian Fries, Kazordoonburger, Venore Pizza, Carlin Kebab
- WE ARE MOVING IN!


Jest to zapewne nawiązanie do sieci restauracji McDonald's

Co ciekawe pies króla Tibianusa III nazywa się Noodles, prawdopodobnie od tego pochodzi nazwa Mac Noodles.

Mc nodles.jpg

Obi

Znany każdemu graczowi sprzedawca z Rookgaardu, Obi ma takie samo imię jak nazwa marketów budowlanych (OBI) w całej Europie.

Lidl

Zachodnią część Rookgaardu zamieszkuje NPC kupujący bronie oraz opancerzenie o imieniu Lee'Delle. Jest to aluzja do międzynarodowej sieci supermarketów Lidl.

Norma

Znany każdemu graczowi podobnie jak Obi sprzedawca, a poprawniej sprzedawczyni z Rookgaardu, Norma ma takie samo imię jak nazwa Niemieckiego dyskontera.

Microsoft i Linux

Napis na jednym z nagrobków nawiązuje do rywalizacji między Linuksem i Windowsem. Pingwin, to jak wiadomo logo i maskotka Linuksa.

Winvslin.PNG

Hard Rock Cafe

W Venore możemy znaleźć karczmę o nazwie "Hard Rock Tavern" jest to zapewne nawiązanie do słynnej sieci restauracji w stolicach większych państw "Hard Rock Cafe" założonej przez gwiazdy Hard Rocka.

Cipfried

Znany wszystkim graczom na Rookgaardzie mnich Cipfried, to oczywista aluzja do CipSoftu.

Cip(soft)frie(n)d

Miejsca

Lodowe wyspy

3 pierwsze lodowe wyspy Senja, Folda i Vega nazywają się tak samo jak pewne wyspy w Norwegii

Alcatraz

Nazwa więzienia pod Kazordoon, Dwacatra to nawiązanie do słynnego amerykańskiego Alcatraz. Krasnoludzkie więzienie także znajduje się na wyspie.

Londyn-Big Ben

Kowal A Sweaty Cyclops nazywany jest przez ludzi Big Ben - zupełnie jak znana londyńska wieża zegarowa.

Inne

Pacman Room

Pod Oasis Tombem znajduje się pół-labirynt w którym znajdują się Jagody, inne owoce oraz Duchy. Jest to nawiązanie do gry firmy NAMCO: Pacman.

Siedem cudów świata

W Bibliotece klasztornej na Isle of Kings można znaleźć książkę pt. Tibijskie Cudy Świata!. Wymienione w niej jest kilka cudów świata Tibii, np. "Kolos w Kazoordon" lub "Wielka latarnia-drzewo w Ab'Dendriel". Jest to oczywista aluzja do prawdziwych cudów świata (Kolos Rodyjski, Latarnia w Faros).

Nieśmiertelny Kościej

Pierwowzorem bossa liczów, Koshei the Deathless był najprawdopodobniej Kostnej Bezsmertnyj (Nieśmiertelny Kościej), postać z rosyjskich legend, pierwszy licz. Jego naczyniem duszy było jajko z umieszczoną w środku złotą igłą. Choć nie dało się go zabić w zwykły sposób, skonał natychmiast po rozbiciu jaja.

Y'Berion i Parlan

Imię Yberiusa, mnicha z Venore, nawiązuje do postaci Y'Beriona - najwyższego z guru w obozie na bagnie z gry komputerowej Gothic autorstwa niemieckiej firmy Piranha Bytes.
Można też spotkać Parlana, pracownika na polach trzciny cukrowej, który nawiązuje do maga kręgu ognia o takim samym imieniu z gry Gothic II.

Heimdall

Gdyby zamienić połowy imienia Dallheima, wychodzi "Heimdall", czyli imię nordyckiego boga (znanego też jako Hajmdal).


To jest tylko zalążek artykułu.
Jeśli możesz, rozbuduj go. Zobacz też listę innych artykułów-zalążków.