Skocz do: Nawigacja, szukaj
(Dodanie tłumaczenia)
(doprowadzenie do "polskości" tłumaczenia :D jak ktoś wymyśli coś mądrszejszego to zapraszam to dalszej edycji tłumaczenia :>)
Linia 10: Linia 10:
 
next reef. The traveller though had vanished.
 
next reef. The traveller though had vanished.
 
| teksttran = Demoniczny skrzypek
 
| teksttran = Demoniczny skrzypek
Legenda mówi o mężczyźnie, ponurym podróżniku króry blokował przejazdy łodzią. Podczas nocy ze sztormami zaczynał grać upiorne melodie na jego skrzypcach. Melodia doprowadzała bezradnych marynarzy do szaleństwa i zmusiła ich łodzie do dopłynięcia do następnej rafy. Podróżnicy jednak znikali.
+
Legenda mówi o mężczyźnie, ponurym podróżniku, który rezerwował przejazdy łodzią. Podczas nocy ze sztormami zaczynał grać upiorne melodie na swoich skrzypcach. Melodia doprowadzała bezradnych marynarzy do szaleństwa i zmuszała ich wpłynięcia na najbliższą rafę. Po tym podróżnik rozpływał się.
 
}}
 
}}

Wersja z 01:00, 27 gru 2007

Brown Book.gif  Demoniczny Skrzypek
Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Brown Book
Szukaj w:  Biblioteka klasztorna na Isle of Kings
Opis:  

Tekst oryginalny:
The Demon Fiddler
A legend tells about a man, a sinister traveller that booked a passage on a ship.
In a stormy night he began to play a ghostly tune on his fiddle. The tune drove the helpless sailors into madness and forced them to sail their ship laughing on the next reef. The traveller though had vanished.


Tekst przetłumaczony:
Demoniczny skrzypek Legenda mówi o mężczyźnie, ponurym podróżniku, który rezerwował przejazdy łodzią. Podczas nocy ze sztormami zaczynał grać upiorne melodie na swoich skrzypcach. Melodia doprowadzała bezradnych marynarzy do szaleństwa i zmuszała ich wpłynięcia na najbliższą rafę. Po tym podróżnik rozpływał się.


← Nie ma poprzedniego tytułuDemoniczny SkrzypekNie ma następnego tytułu →